ORV
16. ଆହୁରି, ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ସେମାନେ କିଅବା ସେମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନେ ଜାଣି ନାହାନ୍ତି, ଏପରି ନାନା ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଯେଯାଏ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର ନ କରୁ, ସେଯାଏ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଖଡ଼୍ଗ ପଠାଇବା ।
IRVOR
16. ଆହୁରି, ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ସେମାନେ କିଅବା ସେମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନେ ଜାଣି ନାହାନ୍ତି, ଏପରି ନାନା ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର ନ କରୁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଖଡ୍ଗ ପଠାଇବା।”
KJV
16. I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
AMP
16. I will scatter them also among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword among them and after them until I have consumed them.
KJVP
YLT
16. And I have scattered them among nations Which they knew not, they and their fathers, And have sent after them the sword, Till I have consumed them.
ASV
16. I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
WEB
16. I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.
NASB
16. Thus says the LORD of hosts: Attention! tell the wailing women to come, summon the best of them;
ESV
16. I will scatter them among the nations whom neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them, until I have consumed them."
RV
16. I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known: and I will send the sword after them, till I have consumed them.
RSV
16. I will scatter them among the nations whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them."
NKJV
16. "I will scatter them also among the Gentiles, whom neither they nor their fathers have known. And I will send a sword after them until I have consumed them."
MKJV
16. I will also scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known. And I will send a sword after them until I have consumed them.
AKJV
16. I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
NRSV
16. I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.
NIV
16. I will scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will pursue them with the sword until I have destroyed them."
NIRV
16. I will scatter them among the nations. They and their people before them have not had anything to do with those nations before. I will chase these people with swords. I will hunt them down until I have destroyed them."
NLT
16. I will scatter them around the world, in places they and their ancestors never heard of, and even there I will chase them with the sword until I have destroyed them completely."
MSG
GNB
NET
ERVEN