ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
9. କାରଣ ସେମାନେ ବିଦ୍ରୋହୀ ଗୋଷ୍ଠୀ, ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ସନ୍ତାନ, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଶୁଣିବାକୁ ଅସମ୍ମତ ସନ୍ତାନ;

IRVOR
9. କାରଣ ସେମାନେ ବିଦ୍ରୋହୀ ଗୋଷ୍ଠୀ, ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ସନ୍ତାନ, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଶୁଣିବାକୁ ଅସମ୍ମତ ସନ୍ତାନ;



KJV
9. That this [is] a rebellious people, lying children, children [that] will not hear the law of the LORD:

AMP
9. For this is a rebellious people, faithless and lying sons, children who will not hear the law and instruction of the Lord;

KJVP

YLT
9. That a rebellious people [is] this, sons -- liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah.

ASV
9. For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;

WEB
9. For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;

NASB
9. This is a rebellious people, deceitful children, Children who refuse to obey the law of the LORD.

ESV
9. For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the LORD;

RV
9. For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

RSV
9. For they are a rebellious people, lying sons, sons who will not hear the instruction of the LORD;

NKJV
9. That this [is] a rebellious people, Lying children, Children [who] will not hear the law of the LORD;

MKJV
9. that this is a rebellious people, lying sons. They are sons who will not hear the Law of Jehovah;

AKJV
9. That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

NRSV
9. For they are a rebellious people, faithless children, children who will not hear the instruction of the LORD;

NIV
9. These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction.

NIRV
9. The people of Judah refuse to obey me. They are children who tell lies. They will not listen to what I want to teach them.

NLT
9. that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the LORD's instructions.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 9 / 33
  • କାରଣ ସେମାନେ ବିଦ୍ରୋହୀ ଗୋଷ୍ଠୀ, ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ସନ୍ତାନ, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଶୁଣିବାକୁ ଅସମ୍ମତ ସନ୍ତାନ;
  • IRVOR

    କାରଣ ସେମାନେ ବିଦ୍ରୋହୀ ଗୋଷ୍ଠୀ, ମିଥ୍ୟାବାଦୀ ସନ୍ତାନ, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଶୁଣିବାକୁ ଅସମ୍ମତ ସନ୍ତାନ;
  • KJV

    That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
  • AMP

    For this is a rebellious people, faithless and lying sons, children who will not hear the law and instruction of the Lord;
  • YLT

    That a rebellious people is this, sons -- liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah.
  • ASV

    For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
  • WEB

    For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;
  • NASB

    This is a rebellious people, deceitful children, Children who refuse to obey the law of the LORD.
  • ESV

    For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the LORD;
  • RV

    For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
  • RSV

    For they are a rebellious people, lying sons, sons who will not hear the instruction of the LORD;
  • NKJV

    That this is a rebellious people, Lying children, Children who will not hear the law of the LORD;
  • MKJV

    that this is a rebellious people, lying sons. They are sons who will not hear the Law of Jehovah;
  • AKJV

    That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
  • NRSV

    For they are a rebellious people, faithless children, children who will not hear the instruction of the LORD;
  • NIV

    These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction.
  • NIRV

    The people of Judah refuse to obey me. They are children who tell lies. They will not listen to what I want to teach them.
  • NLT

    that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the LORD's instructions.
Total 33 Verses, Selected Verse 9 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References