ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
14. ତେବେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅନିଷ୍ଟ କରିବାର କଥା କହିଥିଲେ, ତହିଁରୁ ନିବୃତ୍ତ ହେଲେ ।

IRVOR
14. ତେବେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅନିଷ୍ଟ କରିବାର କଥା କହିଥିଲେ, ତହିଁରୁ ନିବୃତ୍ତ ହେଲେ।



KJV
14. And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.

AMP
14. Then the Lord turned from the evil which He had thought to do to His people.

KJVP

YLT
14. and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.

ASV
14. And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.

WEB
14. Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.

NASB
14. So the LORD relented in the punishment he had threatened to inflict on his people.

ESV
14. And the LORD relented from the disaster that he had spoken of bringing on his people.

RV
14. And the LORD repented of the evil which he said he would do unto his people.

RSV
14. And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.

NKJV
14. So the LORD relented from the harm which He said He would do to His people.

MKJV
14. And Jehovah repented as to the evil which He spoke of doing to His people.

AKJV
14. And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.

NRSV
14. And the LORD changed his mind about the disaster that he planned to bring on his people.

NIV
14. Then the LORD relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.

NIRV
14. Then the Lord took pity on his people. He didn't destroy them as he had said he would.

NLT
14. So the LORD changed his mind about the terrible disaster he had threatened to bring on his people.

MSG
14. And GOD did think twice. He decided not to do the evil he had threatened against his people.

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 14 / 35
  • ତେବେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅନିଷ୍ଟ କରିବାର କଥା କହିଥିଲେ, ତହିଁରୁ ନିବୃତ୍ତ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ତେବେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଅନିଷ୍ଟ କରିବାର କଥା କହିଥିଲେ, ତହିଁରୁ ନିବୃତ୍ତ ହେଲେ।
  • KJV

    And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
  • AMP

    Then the Lord turned from the evil which He had thought to do to His people.
  • YLT

    and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.
  • ASV

    And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.
  • WEB

    Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.
  • NASB

    So the LORD relented in the punishment he had threatened to inflict on his people.
  • ESV

    And the LORD relented from the disaster that he had spoken of bringing on his people.
  • RV

    And the LORD repented of the evil which he said he would do unto his people.
  • RSV

    And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.
  • NKJV

    So the LORD relented from the harm which He said He would do to His people.
  • MKJV

    And Jehovah repented as to the evil which He spoke of doing to His people.
  • AKJV

    And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.
  • NRSV

    And the LORD changed his mind about the disaster that he planned to bring on his people.
  • NIV

    Then the LORD relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
  • NIRV

    Then the Lord took pity on his people. He didn't destroy them as he had said he would.
  • NLT

    So the LORD changed his mind about the terrible disaster he had threatened to bring on his people.
  • MSG

    And GOD did think twice. He decided not to do the evil he had threatened against his people.
Total 35 Verses, Selected Verse 14 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References