ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ଯେବେ ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣ ଆମ୍ଭ ନିୟମ ଓ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟ ଶିଖାଇବା, ତାହା ପାଳନ କରିବେ, ତେବେ ସେମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ ହିଁ ସଦାକାଳ ତୁମ୍ଭ ସିଂହାସନରେ ବସିବେ ।

IRVOR
12. ଯଦି ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣ ଆମ୍ଭ ନିୟମ ଓ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟ ଶିଖାଇବା, ତାହା ପାଳନ କରିବେ, ତେବେ ସେମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ ହିଁ ସଦାକାଳ ତୁମ୍ଭ ସିଂହାସନରେ ବସିବେ।”



KJV
12. If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.

AMP
12. If your children will keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon your throne forever.

KJVP

YLT
12. If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.

ASV
12. If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.

WEB
12. If your children will keep my covenant, My testimony that I will teach them, Their children also will sit on your throne forevermore."

NASB
12. If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne."

ESV
12. If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also forever shall sit on your throne."

RV
12. If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.

RSV
12. If your sons keep my covenant and my testimonies which I shall teach them, their sons also for ever shall sit upon your throne."

NKJV
12. If your sons will keep My covenant And My testimony which I shall teach them, Their sons also shall sit upon your throne forevermore."

MKJV
12. If your sons will keep My covenant and My testimonies which I shall teach them, their sons shall also sit on your throne forever.

AKJV
12. If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.

NRSV
12. If your sons keep my covenant and my decrees that I shall teach them, their sons also, forevermore, shall sit on your throne."

NIV
12. if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons shall sit on your throne for ever and ever."

NIRV
12. If your sons keep my covenant and the laws I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."

NLT
12. If your descendants obey the terms of my covenant and the laws that I teach them, then your royal line will continue forever and ever."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 12 / 18
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ଯେବେ ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣ ଆମ୍ଭ ନିୟମ ଓ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟ ଶିଖାଇବା, ତାହା ପାଳନ କରିବେ, ତେବେ ସେମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ ହିଁ ସଦାକାଳ ତୁମ୍ଭ ସିଂହାସନରେ ବସିବେ ।
  • IRVOR

    ଯଦି ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣ ଆମ୍ଭ ନିୟମ ଓ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟ ଶିଖାଇବା, ତାହା ପାଳନ କରିବେ, ତେବେ ସେମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ ହିଁ ସଦାକାଳ ତୁମ୍ଭ ସିଂହାସନରେ ବସିବେ।”
  • KJV

    If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
  • AMP

    If your children will keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon your throne forever.
  • YLT

    If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
  • ASV

    If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
  • WEB

    If your children will keep my covenant, My testimony that I will teach them, Their children also will sit on your throne forevermore."
  • NASB

    If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne."
  • ESV

    If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also forever shall sit on your throne."
  • RV

    If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.
  • RSV

    If your sons keep my covenant and my testimonies which I shall teach them, their sons also for ever shall sit upon your throne."
  • NKJV

    If your sons will keep My covenant And My testimony which I shall teach them, Their sons also shall sit upon your throne forevermore."
  • MKJV

    If your sons will keep My covenant and My testimonies which I shall teach them, their sons shall also sit on your throne forever.
  • AKJV

    If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.
  • NRSV

    If your sons keep my covenant and my decrees that I shall teach them, their sons also, forevermore, shall sit on your throne."
  • NIV

    if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons shall sit on your throne for ever and ever."
  • NIRV

    If your sons keep my covenant and the laws I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."
  • NLT

    If your descendants obey the terms of my covenant and the laws that I teach them, then your royal line will continue forever and ever."
Total 18 Verses, Selected Verse 12 / 18
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References