ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
159. ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଧାନସବୁ କିପରି ସ୍ନେହ କରେ, ଏହା ବିବେଚନା କର; ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣାରେ ମୋତେ ସଚେତ କର ।

IRVOR
159. ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଧାନସବୁ କିପରି ସ୍ନେହ କରେ, ଏହା ବିବେଚନା କର; ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣାରେ ମୋତେ ସଚେତ କର।



KJV
159. Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

AMP
159. Consider how I love Your precepts; revive me and give life to me, O Lord, according to Your loving-kindness!

KJVP

YLT
159. See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.

ASV
159. Consider how I love thy precepts: Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.

WEB
159. Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.

NASB
159. See how I love your precepts, LORD; in your kindness give me life.

ESV
159. Consider how I love your precepts! Give me life according to your steadfast love.

RV
159. Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

RSV
159. Consider how I love thy precepts! Preserve my life according to thy steadfast love.

NKJV
159. Consider how I love Your precepts; Revive me, O LORD, according to Your lovingkindness.

MKJV
159. See how I love Your Commandments; O Jehovah, according to Your loving-kindness give me life.

AKJV
159. Consider how I love your precepts: quicken me, O LORD, according to your loving kindness.

NRSV
159. Consider how I love your precepts; preserve my life according to your steadfast love.

NIV
159. See how I love your precepts; preserve my life, O LORD, according to your love.

NIRV
159. See how I love your rules! Lord, keep me alive, because you love me.

NLT
159. See how I love your commandments, LORD. Give back my life because of your unfailing love.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 176 Verses, Selected Verse 159 / 176
  • ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଧାନସବୁ କିପରି ସ୍ନେହ କରେ, ଏହା ବିବେଚନା କର; ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣାରେ ମୋତେ ସଚେତ କର ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଧାନସବୁ କିପରି ସ୍ନେହ କରେ, ଏହା ବିବେଚନା କର; ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣାରେ ମୋତେ ସଚେତ କର।
  • KJV

    Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
  • AMP

    Consider how I love Your precepts; revive me and give life to me, O Lord, according to Your loving-kindness!
  • YLT

    See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.
  • ASV

    Consider how I love thy precepts: Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.
  • WEB

    Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
  • NASB

    See how I love your precepts, LORD; in your kindness give me life.
  • ESV

    Consider how I love your precepts! Give me life according to your steadfast love.
  • RV

    Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
  • RSV

    Consider how I love thy precepts! Preserve my life according to thy steadfast love.
  • NKJV

    Consider how I love Your precepts; Revive me, O LORD, according to Your lovingkindness.
  • MKJV

    See how I love Your Commandments; O Jehovah, according to Your loving-kindness give me life.
  • AKJV

    Consider how I love your precepts: quicken me, O LORD, according to your loving kindness.
  • NRSV

    Consider how I love your precepts; preserve my life according to your steadfast love.
  • NIV

    See how I love your precepts; preserve my life, O LORD, according to your love.
  • NIRV

    See how I love your rules! Lord, keep me alive, because you love me.
  • NLT

    See how I love your commandments, LORD. Give back my life because of your unfailing love.
Total 176 Verses, Selected Verse 159 / 176
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References