ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
128. ଏଣୁ ମୁଁ ସବୁ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ସକଳ ବିଧାନ ଯଥାର୍ଥ ଜ୍ଞାନ କରେ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମିଥ୍ୟାପଥ ଘୃଣା କରେ । ପେ ।

IRVOR
128. ଏଣୁ ମୁଁ ସବୁ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ସକଳ ବିଧାନ ଯଥାର୍ଥ ଜ୍ଞାନ କରେ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମିଥ୍ୟାପଥ ଘୃଣା କରେ। ପେ।



KJV
128. Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way. PE.

AMP
128. Therefore I esteem as right all, yes, all Your precepts; I hate every false way.

KJVP

YLT
128. Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated!

ASV
128. Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way.

WEB
128. Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.

NASB
128. Thus I follow all your precepts; every wrong way I hate.

ESV
128. Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way.

RV
128. Therefore I esteem all {cf15i thy} precepts concerning all {cf15i things} to be right; {cf15i and} I hate every false way.

RSV
128. Therefore I direct my steps by all thy precepts; I hate every false way.

NKJV
128. Therefore all [Your] precepts [concerning] all [things] I consider [to be] right; I hate every false way.

MKJV
128. Therefore I count all Your Commandments concerning all things to be right; I hate every false way.

AKJV
128. Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.

NRSV
128. Truly I direct my steps by all your precepts; I hate every false way.

NIV
128. and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.

NIRV
128. I consider all of your rules to be right. So I hate every path that sinners take. Pe

NLT
128. Each of your commandments is right. That is why I hate every false way. Pe

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 176 Verses, Selected Verse 128 / 176
  • ଏଣୁ ମୁଁ ସବୁ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ସକଳ ବିଧାନ ଯଥାର୍ଥ ଜ୍ଞାନ କରେ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମିଥ୍ୟାପଥ ଘୃଣା କରେ । ପେ ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ମୁଁ ସବୁ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ସକଳ ବିଧାନ ଯଥାର୍ଥ ଜ୍ଞାନ କରେ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମିଥ୍ୟାପଥ ଘୃଣା କରେ। ପେ।
  • KJV

    Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. PE.
  • AMP

    Therefore I esteem as right all, yes, all Your precepts; I hate every false way.
  • YLT

    Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated!
  • ASV

    Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way.
  • WEB

    Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.
  • NASB

    Thus I follow all your precepts; every wrong way I hate.
  • ESV

    Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way.
  • RV

    Therefore I esteem all {cf15i thy} precepts concerning all {cf15i things} to be right; {cf15i and} I hate every false way.
  • RSV

    Therefore I direct my steps by all thy precepts; I hate every false way.
  • NKJV

    Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.
  • MKJV

    Therefore I count all Your Commandments concerning all things to be right; I hate every false way.
  • AKJV

    Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
  • NRSV

    Truly I direct my steps by all your precepts; I hate every false way.
  • NIV

    and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.
  • NIRV

    I consider all of your rules to be right. So I hate every path that sinners take. Pe
  • NLT

    Each of your commandments is right. That is why I hate every false way. Pe
Total 176 Verses, Selected Verse 128 / 176
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References