ORV
8. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋʼ ପିତା ଦାଉଦଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଏକ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ତୁମ୍ଭର ମନସ୍ଥ ଅଛି, ତୁମ୍ଭର ଏହି ମନସ୍ଥ କରିବା ଉତ୍ତମ;
IRVOR
8. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋ’ ପିତା ଦାଉଦଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଏକ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ତୁମ୍ଭର ମନସ୍ଥ ଅଛି, ତୁମ୍ଭର ଏହି ମନସ୍ଥ କରିବା ଉତ୍ତମ;
KJV
8. But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
AMP
8. But the Lord said to David my father, Since it was in your heart to build a house for My Name and renown, you did well that it was in your heart.
KJVP
YLT
8. and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart,
ASV
8. But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:
WEB
8. But Yahweh said to David my father, Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:
NASB
8. but the LORD said to him: 'In wishing to build a temple to my honor, you do well.
ESV
8. But the LORD said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.
RV
8. But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart:
RSV
8. But the LORD said to David my father, `Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart;
NKJV
8. "But the LORD said to my father David, 'Whereas it was in your heart to build a temple for My name, you did well in that it was in your heart.
MKJV
8. But Jehovah said to David my father, Because it was in your heart to build a house for My name, you did well in that it was in your heart.
AKJV
8. But the LORD said to David my father, For as much as it was in your heart to build an house for my name, you did well in that it was in your heart:
NRSV
8. But the LORD said to my father David, 'You did well to consider building a house for my name;
NIV
8. But the LORD said to my father David,`Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.
NIRV
8. "But the Lord spoke to my father David. He said, 'With all your heart you wanted to build a temple for my Name. It is good that you wanted to do that.
NLT
8. But the LORD told him, 'You wanted to build the Temple to honor my name. Your intention is good,
MSG
GNB
NET
ERVEN