ORV
28. ତହିଁରେ ସମଗ୍ର ସମାଜ ପ୍ରଣାମ କଲେ ଓ ଗାୟକମାନେ ଗାନ କଲେ ଓ ତୂରୀବାଦକମାନେ ତୂରୀ ବଜାଇଲେ; ହୋମବଳିଦାନର ସମାପ୍ତି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏସବୁ ହେଲା ।
IRVOR
28. ତହିଁରେ ସମଗ୍ର ସମାଜ ପ୍ରଣାମ କଲେ ଓ ଗାୟକମାନେ ଗାନ କଲେ ଓ ତୂରୀବାଦକମାନେ ତୂରୀ ବଜାଇଲେ; ହୋମବଳିଦାନର ସମାପ୍ତି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏସବୁ ହେଲା।
KJV
28. And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the burnt offering was finished.
AMP
28. And all the congregation worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
KJVP
YLT
28. And all the assembly are doing obeisance, and the singers singing, and the trumpeters blowing; the whole [is] till the completion of the burnt-offering.
ASV
28. And all the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt-offering was finished.
WEB
28. All the assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
NASB
28. The entire assembly prostrated itself, and they continued to sing the song and to sound the trumpets until the holocaust had been completed.
ESV
28. The whole assembly worshiped, and the singers sang and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished.
RV
28. And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this {cf15i continued} until the burnt offering was finished.
RSV
28. The whole assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
NKJV
28. So all the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all [this continued] until the burnt offering was finished.
MKJV
28. And all the congregation worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded. All this went on until the burnt offering was finished.
AKJV
28. And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.
NRSV
28. The whole assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
NIV
28. The whole assembly bowed in worship, while the singers sang and the trumpeters played. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed.
NIRV
28. The whole community bowed down. They worshiped the Lord. At the same time the singers sang. The priests blew their trumpets. All of that continued until the burnt offering had been sacrificed.
NLT
28. The entire assembly worshiped the LORD as the singers sang and the trumpets blew, until all the burnt offerings were finished.
MSG
GNB
NET
ERVEN