ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
5. ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଯେ ଲବଣ ନିୟମ ଦ୍ଵାର ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜତ୍ଵ ଚିରକାଳ ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କୁ, ଅର୍ଥାତ୍, ତାଙ୍କୁ ଓ ତାଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଦେଇଅଛନ୍ତି, ଏହା କʼଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଜାଣିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ?

IRVOR
5. ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଯେ ଲବଣର ନିୟମ ଦ୍ୱାର ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜତ୍ୱ ଚିରକାଳ ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କୁ, ଅର୍ଥାତ୍‍, ତାଙ୍କୁ ଓ ତାଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଦେଇଅଛନ୍ତି, ଏହା କ’ଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଜାଣିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ ?



KJV
5. Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, [even] to him and to his sons by a covenant of salt?

AMP
5. Ought you not to know that the Lord, the God of Israel, gave the kingship over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

KJVP

YLT
5. Is it not for you to know that Jehovah, God of Israel, hath given the kingdom to David over Israel to the age, to him and to his sons -- a covenant of salt?

ASV
5. Ought ye not to know that Jehovah, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

WEB
5. Ought you not to know that Yahweh, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

NASB
5. Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingdom of Israel to David forever, to him and to his sons, by a covenant made in salt?

ESV
5. Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?

RV
5. Ought ye not to know that the LORD, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

RSV
5. Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel for ever to David and his sons by a covenant of salt?

NKJV
5. "Should you not know that the LORD God of Israel gave the dominion over Israel to David forever, to him and his sons, by a covenant of salt?

MKJV
5. Should you not know that Jehovah, the God of Israel gave the kingdom over Israel to David forever, to him and to his sons by a covenant of salt?

AKJV
5. Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

NRSV
5. Do you not know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?

NIV
5. Don't you know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants for ever by a covenant of salt?

NIRV
5. The Lord is the God of Israel. Don't you know that he has placed David and his sons after him on Israel's throne forever? The Lord made a covenant of salt with David. The salt means the covenant will last for all time to come.

NLT
5. Don't you realize that the LORD, the God of Israel, made a lasting covenant with David, giving him and his descendants the throne of Israel forever?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 5 / 22
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଯେ ଲବଣ ନିୟମ ଦ୍ଵାର ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜତ୍ଵ ଚିରକାଳ ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କୁ, ଅର୍ଥାତ୍, ତାଙ୍କୁ ଓ ତାଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଦେଇଅଛନ୍ତି, ଏହା କʼଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଜାଣିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ?
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଯେ ଲବଣର ନିୟମ ଦ୍ୱାର ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜତ୍ୱ ଚିରକାଳ ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କୁ, ଅର୍ଥାତ୍‍, ତାଙ୍କୁ ଓ ତାଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ଦେଇଅଛନ୍ତି, ଏହା କ’ଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଜାଣିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ ?
  • KJV

    Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
  • AMP

    Ought you not to know that the Lord, the God of Israel, gave the kingship over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
  • YLT

    Is it not for you to know that Jehovah, God of Israel, hath given the kingdom to David over Israel to the age, to him and to his sons -- a covenant of salt?
  • ASV

    Ought ye not to know that Jehovah, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
  • WEB

    Ought you not to know that Yahweh, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
  • NASB

    Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingdom of Israel to David forever, to him and to his sons, by a covenant made in salt?
  • ESV

    Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?
  • RV

    Ought ye not to know that the LORD, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
  • RSV

    Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel for ever to David and his sons by a covenant of salt?
  • NKJV

    "Should you not know that the LORD God of Israel gave the dominion over Israel to David forever, to him and his sons, by a covenant of salt?
  • MKJV

    Should you not know that Jehovah, the God of Israel gave the kingdom over Israel to David forever, to him and to his sons by a covenant of salt?
  • AKJV

    Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
  • NRSV

    Do you not know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?
  • NIV

    Don't you know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants for ever by a covenant of salt?
  • NIRV

    The Lord is the God of Israel. Don't you know that he has placed David and his sons after him on Israel's throne forever? The Lord made a covenant of salt with David. The salt means the covenant will last for all time to come.
  • NLT

    Don't you realize that the LORD, the God of Israel, made a lasting covenant with David, giving him and his descendants the throne of Israel forever?
Total 22 Verses, Selected Verse 5 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References