ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
24. ଆହାବର ଯେଉଁ ଲୋକ ନଗରରେ ମରିବ, କୁକ୍କୁରମାନେ ତାହାକୁ ଖାଇବେ; ପୁଣି ଯେଉଁ ଲୋକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ମରିବ, ଆକାଶର ପକ୍ଷୀଗଣ ତାହାକୁ ଖାଇବେ ।

IRVOR
24. ଆହାବର ଯେଉଁ ଲୋକ ନଗରରେ ମରିବ, କୁକ୍କୁରମାନେ ତାହାକୁ ଖାଇବେ; ପୁଣି, ଯେଉଁ ଲୋକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ମରିବ, ଆକାଶର ପକ୍ଷୀଗଣ ତାହାକୁ ଖାଇବେ।



KJV
24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.

AMP
24. Any belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and any who dies in the field the birds of the air shall eat. [I Kings 14:11; 16:4.]

KJVP

YLT
24. him who dieth of Ahab in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat;

ASV
24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat.

WEB
24. Him who dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him who dies in the field shall the birds of the sky eat.

NASB
24. "When one of Ahab's line dies in the city, dogs will devour him; when one of them dies in the field, the birds of the sky will devour him."

ESV
24. Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the open country the birds of the heavens shall eat."

RV
24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.

RSV
24. Any one belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."

NKJV
24. "The dogs shall eat whoever belongs to Ahab and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field."

MKJV
24. He who dies of Ahab in the city, the dogs shall eat. And he who dies in the field, the birds of the air shall eat.

AKJV
24. Him that dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dies in the field shall the fowls of the air eat.

NRSV
24. Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."

NIV
24. "Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country."

NIRV
24. "Some of the people who belong to Ahab will die in the city. Dogs will eat them up. Others will die in the country. The birds of the air will eat them."

NLT
24. "The members of Ahab's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 24 / 29
  • ଆହାବର ଯେଉଁ ଲୋକ ନଗରରେ ମରିବ, କୁକ୍କୁରମାନେ ତାହାକୁ ଖାଇବେ; ପୁଣି ଯେଉଁ ଲୋକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ମରିବ, ଆକାଶର ପକ୍ଷୀଗଣ ତାହାକୁ ଖାଇବେ ।
  • IRVOR

    ଆହାବର ଯେଉଁ ଲୋକ ନଗରରେ ମରିବ, କୁକ୍କୁରମାନେ ତାହାକୁ ଖାଇବେ; ପୁଣି, ଯେଉଁ ଲୋକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ମରିବ, ଆକାଶର ପକ୍ଷୀଗଣ ତାହାକୁ ଖାଇବେ।
  • KJV

    Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
  • AMP

    Any belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and any who dies in the field the birds of the air shall eat. I Kings 14:11; 16:4.
  • YLT

    him who dieth of Ahab in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat;
  • ASV

    Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat.
  • WEB

    Him who dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him who dies in the field shall the birds of the sky eat.
  • NASB

    "When one of Ahab's line dies in the city, dogs will devour him; when one of them dies in the field, the birds of the sky will devour him."
  • ESV

    Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the open country the birds of the heavens shall eat."
  • RV

    Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
  • RSV

    Any one belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."
  • NKJV

    "The dogs shall eat whoever belongs to Ahab and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field."
  • MKJV

    He who dies of Ahab in the city, the dogs shall eat. And he who dies in the field, the birds of the air shall eat.
  • AKJV

    Him that dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dies in the field shall the fowls of the air eat.
  • NRSV

    Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."
  • NIV

    "Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country."
  • NIRV

    "Some of the people who belong to Ahab will die in the city. Dogs will eat them up. Others will die in the country. The birds of the air will eat them."
  • NLT

    "The members of Ahab's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."
Total 29 Verses, Selected Verse 24 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References