ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
7. ଅନନ୍ତର ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ଶେଷରେ ଅବଶାଲୋମ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲା, ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ମାନତ ମନାସି ଅଛି, ତାହା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ମୋତେ ହିବ୍ରୋଣକୁ ଯିବାକୁ ଦେଉନ୍ତୁ ।

IRVOR
7. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଚାରି ବର୍ଷ ଶେଷରେ ଅବଶାଲୋମ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲା, “ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ମାନତ କରିଅଛି, ତାହା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ମୋତେ ହିବ୍ରୋଣକୁ ଯିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ।



KJV
7. And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.

AMP
7. And after [four] years, Absalom said to the king, I pray you, let me go to Hebron [his birthplace] and pay my vow to the Lord.

KJVP

YLT
7. And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, `Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,

ASV
7. And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.

WEB
7. It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.

NASB
7. After a period of four years, Absalom said to the king: "Allow me to go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD.

ESV
7. And at the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.

RV
7. And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.

RSV
7. And at the end of four years Absalom said to the king, "Pray let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.

NKJV
7. Now it came to pass after forty years that Absalom said to the king, "Please, let me go to Hebron and pay the vow which I made to the LORD.

MKJV
7. And it happened at the end of forty years, Absalom said to the king, Please let me go and pay my vow which I have vowed to Jehovah in Hebron.

AKJV
7. And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.

NRSV
7. At the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron and pay the vow that I have made to the LORD.

NIV
7. At the end of four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and fulfil a vow I made to the LORD.

NIRV
7. After Absalom had lived in Jerusalem for four years, he went and spoke to the king. He said, "Let me go to Hebron. I want to keep a promise I made to the Lord.

NLT
7. After four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the LORD and fulfill a vow I made to him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 7 / 37
  • ଅନନ୍ତର ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ଶେଷରେ ଅବଶାଲୋମ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲା, ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ମାନତ ମନାସି ଅଛି, ତାହା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ମୋତେ ହିବ୍ରୋଣକୁ ଯିବାକୁ ଦେଉନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଚାରି ବର୍ଷ ଶେଷରେ ଅବଶାଲୋମ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲା, “ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ମାନତ କରିଅଛି, ତାହା ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ମୋତେ ହିବ୍ରୋଣକୁ ଯିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ।
  • KJV

    And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
  • AMP

    And after four years, Absalom said to the king, I pray you, let me go to Hebron his birthplace and pay my vow to the Lord.
  • YLT

    And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, `Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,
  • ASV

    And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.
  • WEB

    It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
  • NASB

    After a period of four years, Absalom said to the king: "Allow me to go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD.
  • ESV

    And at the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
  • RV

    And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
  • RSV

    And at the end of four years Absalom said to the king, "Pray let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
  • NKJV

    Now it came to pass after forty years that Absalom said to the king, "Please, let me go to Hebron and pay the vow which I made to the LORD.
  • MKJV

    And it happened at the end of forty years, Absalom said to the king, Please let me go and pay my vow which I have vowed to Jehovah in Hebron.
  • AKJV

    And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
  • NRSV

    At the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron and pay the vow that I have made to the LORD.
  • NIV

    At the end of four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and fulfil a vow I made to the LORD.
  • NIRV

    After Absalom had lived in Jerusalem for four years, he went and spoke to the king. He said, "Let me go to Hebron. I want to keep a promise I made to the Lord.
  • NLT

    After four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the LORD and fulfill a vow I made to him.
Total 37 Verses, Selected Verse 7 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References