ORV
2. ତହିଁରେ ପରମେଶ୍ଵର ଇସ୍ରାଏଲଙ୍କୁ ରାତିରେ ଦର୍ଶନ ଦେଇ କହିଲେ, ହେ ଯାକୁବ, ହେ ଯାକୁବ । ତହିଁରେ ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, ଦେଖନ୍ତୁ, ମୁଁ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛି ।
IRVOR
2. ତହିଁରେ ପରମେଶ୍ୱର ଇସ୍ରାଏଲଙ୍କୁ ରାତିରେ ଦର୍ଶନ ଦେଇ କହିଲେ, “ହେ ଯାକୁବ, ହେ ଯାକୁବ।” ତହିଁରେ ସେ ଉତ୍ତର କଲେ, “ଦେଖନ୍ତୁ, ମୁଁ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛି।”
KJV
2. And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here [am] I.
AMP
2. And God spoke to Israel in visions of the night, and said, Jacob! Jacob! And he said, Here am I.
KJVP
YLT
2. and God speaketh to Israel in visions of the night, and saith, `Jacob, Jacob;` and he saith, `Here [am] I.`
ASV
2. And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
WEB
2. God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" He said, "Here I am."
NASB
2. There God, speaking to Israel in a vision by night, called, "Jacob! Jacob!" "Here I am," he answered.
ESV
2. And God spoke to Israel in visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here am I."
RV
2. And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
RSV
2. And God spoke to Israel in visions of the night, and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here am I."
NKJV
2. Then God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" And he said, "Here I am."
MKJV
2. And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob! And he said, Here I am.
AKJV
2. And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
NRSV
2. God spoke to Israel in visions of the night, and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am."
NIV
2. And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob! Jacob!" "Here I am," he replied.
NIRV
2. God spoke to Israel in a vision at night. "Jacob! Jacob!" he said. "Here I am," Jacob replied.
NLT
2. During the night God spoke to him in a vision. "Jacob! Jacob!" he called."Here I am," Jacob replied.
MSG
2. God spoke to Israel in a vision that night: "Jacob! Jacob!" "Yes?" he said. "I'm listening."
GNB
NET
ERVEN