ORV
8. ତୁମ୍ଭେ ମିସରରୁ ଗୋଟିଏ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ଆଣିଲ; ତୁମ୍ଭେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କୁ ତଡ଼ି ଦେଇ ତାହା ରୋପଣ କଲ ।
IRVOR
8. ତୁମ୍ଭେ ମିସରରୁ ଗୋଟିଏ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ଆଣିଲ; ତୁମ୍ଭେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କୁ ତଡ଼ି ଦେଇ ତାହା ରୋପଣ କଲ।
KJV
8. Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
AMP
8. You brought a vine [Israel] out of Egypt; You drove out the [heathen] nations and planted it [in Canaan].
KJVP
YLT
8. A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
ASV
8. Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
WEB
8. You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
NASB
8. O LORD of hosts, restore us; let your face shine upon us, that we may be saved.
ESV
8. You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
RV
8. Thou broughtest a vine out of Egypt: thou didst drive out the nations, and plantedst it.
RSV
8. Thou didst bring a vine out of Egypt; thou didst drive out the nations and plant it.
NKJV
8. You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it.
MKJV
8. You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations and planted it.
AKJV
8. You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
NRSV
8. You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
NIV
8. You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
NIRV
8. You brought Israel out of Egypt. Israel was like a vine. After you drove the nations out of Canaan, you planted the vine in their land.
NLT
8. You brought us from Egypt like a grapevine; you drove away the pagan nations and transplanted us into your land.
MSG
GNB
NET
ERVEN