ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ସେଠାରେ ସେମାନେ କମ୍ପରେ ଓ ପ୍ରସବକାରିଣୀ ସ୍ତ୍ରୀର ବେଦନା ତୁଲ୍ୟ ବେଦନାରେ ଆକ୍ରା; ହେଲେ ।

IRVOR
6. ସେଠାରେ ସେମାନେ କମ୍ପରେ ଓ ପ୍ରସବକାରିଣୀ ସ୍ତ୍ରୀର ବେଦନା ତୁଲ୍ୟ ବେଦନାରେ ଆକ୍ରାନ୍ତ ହେଲେ।



KJV
6. Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.

AMP
6. Trembling took hold of them there, and pain as of a woman in childbirth.

KJVP

YLT
6. Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.

ASV
6. Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.

WEB
6. Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.

NASB
6. When they looked they were astounded; terrified, they were put to flight!

ESV
6. Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor.

RV
6. Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.

RSV
6. trembling took hold of them there, anguish as of a woman in travail.

NKJV
6. Fear took hold of them there, [And] pain, as of a woman in birth pangs,

MKJV
6. Fear took hold on them there, and pain, like a woman in labor.

AKJV
6. Fear took hold on them there, and pain, as of a woman in travail.

NRSV
6. trembling took hold of them there, pains as of a woman in labor,

NIV
6. Trembling seized them there, pain like that of a woman in labour.

NIRV
6. Trembling took hold of them. They felt pain like a woman giving birth to a baby.

NLT
6. They were gripped with terror and writhed in pain like a woman in labor.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 6 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ସେଠାରେ ସେମାନେ କମ୍ପରେ ଓ ପ୍ରସବକାରିଣୀ ସ୍ତ୍ରୀର ବେଦନା ତୁଲ୍ୟ ବେଦନାରେ ଆକ୍ରା; ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ସେଠାରେ ସେମାନେ କମ୍ପରେ ଓ ପ୍ରସବକାରିଣୀ ସ୍ତ୍ରୀର ବେଦନା ତୁଲ୍ୟ ବେଦନାରେ ଆକ୍ରାନ୍ତ ହେଲେ।
  • KJV

    Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
  • AMP

    Trembling took hold of them there, and pain as of a woman in childbirth.
  • YLT

    Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
  • ASV

    Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
  • WEB

    Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
  • NASB

    When they looked they were astounded; terrified, they were put to flight!
  • ESV

    Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor.
  • RV

    Trembling took hold of them there; pain, as of a woman in travail.
  • RSV

    trembling took hold of them there, anguish as of a woman in travail.
  • NKJV

    Fear took hold of them there, And pain, as of a woman in birth pangs,
  • MKJV

    Fear took hold on them there, and pain, like a woman in labor.
  • AKJV

    Fear took hold on them there, and pain, as of a woman in travail.
  • NRSV

    trembling took hold of them there, pains as of a woman in labor,
  • NIV

    Trembling seized them there, pain like that of a woman in labour.
  • NIRV

    Trembling took hold of them. They felt pain like a woman giving birth to a baby.
  • NLT

    They were gripped with terror and writhed in pain like a woman in labor.
Total 14 Verses, Selected Verse 6 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References