ORV
2. ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ରକ୍ଷା କରି ଜୀବିତ ରଖିବେ ଓ ସେ ପୃଥିବୀରେ ଆଶୀର୍ବାଦପ୍ରାପ୍ତ ହେବ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ତାହାର ଶତ୍ରୁଗଣର ଇଚ୍ଛାରେ ସମର୍ପଣ କର ନାହିଁ ।
IRVOR
2. ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ରକ୍ଷା କରି ଜୀବିତ ରଖିବେ ଓ ସେ ପୃଥିବୀରେ ଆଶୀର୍ବାଦପ୍ରାପ୍ତ ହେବ; ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ତାହାର ଶତ୍ରୁଗଣର ଇଚ୍ଛାରେ ସମର୍ପଣ କରିବେ ନାହିଁ।
KJV
2. The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
AMP
2. The Lord will protect him and keep him alive; he shall be called blessed in the land; and You will not deliver him to the will of his enemies.
KJVP
YLT
2. Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.
ASV
2. Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.
WEB
2. Yahweh will preserve him, and keep him alive, He shall be blessed on the earth, And he will not surrender him to the will of his enemies.
NASB
2. Happy those concerned for the lowly and poor; when misfortune strikes, the LORD delivers them.
ESV
2. the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; you do not give him up to the will of his enemies.
RV
2. The LORD will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth; and deliver not thou him unto the will of his enemies.
RSV
2. the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; thou dost not give him up to the will of his enemies.
NKJV
2. The LORD will preserve him and keep him alive, [And] he will be blessed on the earth; You will not deliver him to the will of his enemies.
MKJV
2. Jehovah will watch over him and keep him alive; and he shall be blessed on the earth; and You will not deliver him to the soul of his enemies.
AKJV
2. The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed on the earth: and you will not deliver him to the will of his enemies.
NRSV
2. The LORD protects them and keeps them alive; they are called happy in the land. You do not give them up to the will of their enemies.
NIV
2. The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes.
NIRV
2. The Lord will guard him and keep him alive. He will bless him in the land. He won't hand him over to the wishes of his enemies.
NLT
2. The LORD protects them and keeps them alive. He gives them prosperity in the land and rescues them from their enemies.
MSG
GNB
NET
ERVEN