ORV
41. ସେ ଶୈଳକୁ ଫିଟାନ୍ତେ, ଜଳ ନିର୍ଗତ ହେଲା; ତାହା ଶୁଷ୍କ ଭୂମିରେ ନଦୀ ତୁଲ୍ୟ ପ୍ରବାହିତ ହେଲା ।
IRVOR
41. ସେ ଶୈଳକୁ ଆଘାତ କରନ୍ତେ, ଜଳ ନିର୍ଗତ ହେଲା; ତାହା ଶୁଷ୍କ ଭୂମିରେ ନଦୀ ତୁଲ୍ୟ ପ୍ରବାହିତ ହେଲା।
KJV
41. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places [like] a river.
AMP
41. He opened the rock, and water gushed out; it ran in the dry places like a river. [Exod. 17:6; Num. 20:11.]
KJVP
YLT
41. He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
ASV
41. He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
WEB
41. He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
NASB
41. He split the rock and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
ESV
41. He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
RV
41. He opened the rock, and waters gushed out; they ran in the dry places {cf15i like} a river.
RSV
41. He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
NKJV
41. He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places [like] a river.
MKJV
41. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
AKJV
41. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
NRSV
41. He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
NIV
41. He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert.
NIRV
41. He broke open a rock, and streams of water poured out. They flowed like a river in the desert.
NLT
41. He split open a rock, and water gushed out to form a river through the dry wasteland.
MSG
GNB
NET
ERVEN