ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
36. ମାତ୍ର ଯେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରେ, ସେ ଆପଣା ପ୍ରାଣର କ୍ଷତି କରେ; ଯେସମସ୍ତ ଲୋକ ମୋତେ ଘୃଣା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁକୁ ଭଲ ପାଆନ୍ତି ।

IRVOR
36. ମାତ୍ର ଯେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରେ, ସେ ଆପଣା ପ୍ରାଣର କ୍ଷତି କରେ; ଯେଉଁ ସମସ୍ତ ଲୋକ ମୋତେ ଘୃଣା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁୁକୁ ଭଲ ପାଆନ୍ତି।



KJV
36. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

AMP
36. But he who misses me or sins against me wrongs and injures himself; all who hate me love and court death.

KJVP

YLT
36. And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!

ASV
36. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.

WEB
36. But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death."

NASB
36. But he who misses me harms himself; all who hate me love death."

ESV
36. but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death."

RV
36. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

RSV
36. but he who misses me injures himself; all who hate me love death."

NKJV
36. But he who sins against me wrongs his own soul; All those who hate me love death."

MKJV
36. But he who sins against me wrongs his own soul; all who hate me love death.

AKJV
36. But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.

NRSV
36. but those who miss me injure themselves; all who hate me love death."

NIV
36. But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death."

NIRV
36. But those who don't find me harm only themselves. Everyone who hates me loves death."

NLT
36. But those who miss me injure themselves. All who hate me love death."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 36 / 36
  • ମାତ୍ର ଯେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରେ, ସେ ଆପଣା ପ୍ରାଣର କ୍ଷତି କରେ; ଯେସମସ୍ତ ଲୋକ ମୋତେ ଘୃଣା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁକୁ ଭଲ ପାଆନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଯେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ପାପ କରେ, ସେ ଆପଣା ପ୍ରାଣର କ୍ଷତି କରେ; ଯେଉଁ ସମସ୍ତ ଲୋକ ମୋତେ ଘୃଣା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁୁକୁ ଭଲ ପାଆନ୍ତି।
  • KJV

    But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
  • AMP

    But he who misses me or sins against me wrongs and injures himself; all who hate me love and court death.
  • YLT

    And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!
  • ASV

    But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
  • WEB

    But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death."
  • NASB

    But he who misses me harms himself; all who hate me love death."
  • ESV

    but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death."
  • RV

    But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
  • RSV

    but he who misses me injures himself; all who hate me love death."
  • NKJV

    But he who sins against me wrongs his own soul; All those who hate me love death."
  • MKJV

    But he who sins against me wrongs his own soul; all who hate me love death.
  • AKJV

    But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
  • NRSV

    but those who miss me injure themselves; all who hate me love death."
  • NIV

    But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death."
  • NIRV

    But those who don't find me harm only themselves. Everyone who hates me loves death."
  • NLT

    But those who miss me injure themselves. All who hate me love death."
Total 36 Verses, Selected Verse 36 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References