ORV
8. ଅସାରତା ଓ ମିଥ୍ୟାକଥା ମୋʼଠାରୁ ଦୂର କର; ମୋତେ ଦରିଦ୍ରତା କି ଧନ ଦିଅ ନାହିଁ; ମୋʼ ପଡ଼ିର ଭାଗ ଦେଇ ମୋତେ ପ୍ରତିପୋଷଣ କର ।
IRVOR
8. ଅସାରତା ଓ ମିଥ୍ୟାକଥା ମୋ’ଠାରୁ ଦୂର କର; ମୋତେ ଦରିଦ୍ରତା କି ଧନ ଦିଅ ନାହିଁ; ମୋ’ ପଡ଼ିର ଭାଗ ଦେଇ ମୋତେ ପ୍ରତିପୋଷଣ କର।
KJV
8. Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
AMP
8. Remove far from me falsehood and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me,
KJVP
YLT
8. Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,
ASV
8. Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:
WEB
8. Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;
NASB
8. Put falsehood and lying far from me, give me neither poverty nor riches; (provide me only with the food I need;)
ESV
8. Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me,
RV
8. Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me:
RSV
8. Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me,
NKJV
8. Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches -- Feed me with the food allotted to me;
MKJV
8. remove far from me vanity and a lying word; give me neither poverty or riches; tear for me my portion of bread,
AKJV
8. Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
NRSV
8. Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that I need,
NIV
8. Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread.
NIRV
8. Keep lies far away from me. Don't make me either poor or rich, but give me only the bread I need each day.
NLT
8. First, help me never to tell a lie. Second, give me neither poverty nor riches! Give me just enough to satisfy my needs.
MSG
GNB
NET
ERVEN