ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
11. ଧନବାନର ଧନ ତାହାର ଦୃଢ଼ ନଗର, ପୁଣି ତାହାର ବୋଧରେ ଉଚ୍ଚ ପ୍ରାଚୀର ସ୍ଵରୂପ ।

IRVOR
11. ଧନବାନର ଧନ ତାହାର ଦୃଢ଼ ନଗର, ପୁଣି, ତାହାର ବୋଧରେ ଉଚ୍ଚ ପ୍ରାଚୀର ସ୍ୱରୂପ।



KJV
11. The rich man’s wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.

AMP
11. The rich man's wealth is his strong city, and as a high protecting wall in his own imagination and conceit.

KJVP

YLT
11. The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.

ASV
11. The rich mans wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.

WEB
11. The rich man's wealth is his strong city, Like an unscalable wall in his own imagination.

NASB
11. The rich man's wealth is his strong city; he fancies it a high wall.

ESV
11. A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.

RV
11. The rich man-s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.

RSV
11. A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.

NKJV
11. The rich man's wealth [is] his strong city, And like a high wall in his own esteem.

MKJV
11. The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own mind.

AKJV
11. The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.

NRSV
11. The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.

NIV
11. The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall.

NIRV
11. The wealth of rich people is like a city that makes them feel safe. They think of it as a city with walls that can't be climbed.

NLT
11. The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 11 / 24
  • ଧନବାନର ଧନ ତାହାର ଦୃଢ଼ ନଗର, ପୁଣି ତାହାର ବୋଧରେ ଉଚ୍ଚ ପ୍ରାଚୀର ସ୍ଵରୂପ ।
  • IRVOR

    ଧନବାନର ଧନ ତାହାର ଦୃଢ଼ ନଗର, ପୁଣି, ତାହାର ବୋଧରେ ଉଚ୍ଚ ପ୍ରାଚୀର ସ୍ୱରୂପ।
  • KJV

    The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
  • AMP

    The rich man's wealth is his strong city, and as a high protecting wall in his own imagination and conceit.
  • YLT

    The wealth of the rich is the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
  • ASV

    The rich mans wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
  • WEB

    The rich man's wealth is his strong city, Like an unscalable wall in his own imagination.
  • NASB

    The rich man's wealth is his strong city; he fancies it a high wall.
  • ESV

    A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.
  • RV

    The rich man-s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.
  • RSV

    A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
  • NKJV

    The rich man's wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.
  • MKJV

    The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own mind.
  • AKJV

    The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
  • NRSV

    The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
  • NIV

    The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall.
  • NIRV

    The wealth of rich people is like a city that makes them feel safe. They think of it as a city with walls that can't be climbed.
  • NLT

    The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.
Total 24 Verses, Selected Verse 11 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References