ORV
20. ମାତ୍ର ସେମାନେ ଯେପରି ନ ମରନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ଏକ ନିମିଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭିତରକୁ ଯିବେ ନାହିଁ ।
IRVOR
20. ମାତ୍ର ସେମାନେ ଯେପରି ନ ମରନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ସେମାନେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ଏକ ନିମିଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଭିତରକୁ ଯିବେ ନାହିଁ।”
KJV
20. But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
AMP
20. But [the Kohathites] shall not go in to see the sanctuary [the Holy Place and the Holy of Holies] or its holy things, even for an instant, lest they die.
KJVP
YLT
20. and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.`
ASV
20. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.
WEB
20. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die."
NASB
20. but the Kohathites shall not go in to look upon the sacred objects, even for an instant; if they do, they will die."
ESV
20. but they shall not go in to look on the holy things even for a moment, lest they die."
RV
20. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.
RSV
20. but they shall not go in to look upon the holy things even for a moment, lest they die."
NKJV
20. "But they shall not go in to watch while the holy things are being covered, lest they die."
MKJV
20. But they shall not go in to watch when the holy things are covered, lest they die.
AKJV
20. But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
NRSV
20. But the Kohathites must not go in to look on the holy things even for a moment; otherwise they will die.
NIV
20. But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die."
NIRV
20. But the men of Kohath must not go in and look at the holy things. They must not look at them even for a moment. If they do, they will die."
NLT
20. The Kohathites must never enter the sanctuary to look at the sacred objects for even a moment, or they will die."
MSG
GNB
NET
ERVEN