ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
14. ଏଥିରେ ସେ ଉଠି ରାତ୍ରିରେ ଶିଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ମାତାଙ୍କୁ ଘେନି ମିସରକୁ ପଳାଇଗଲେ,

IRVOR
14. ଏଥିରେ ସେ ଉଠି ରାତ୍ରିରେ ଶିଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ମାତାଙ୍କୁ ନେଇ ମିସରକୁ ପଳାଇଗଲେ,



KJV
14. When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:

AMP
14. And having risen, he took the Child and His mother by night and withdrew to Egypt

KJVP

YLT
14. And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,

ASV
14. And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;

WEB
14. He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt,

NASB
14. Joseph rose and took the child and his mother by night and departed for Egypt.

ESV
14. And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt

RV
14. And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;

RSV
14. And he rose and took the child and his mother by night, and departed to Egypt,

NKJV
14. When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for Egypt,

MKJV
14. And he arose and took the young child and his mother by night and departed into Egypt.

AKJV
14. When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:

NRSV
14. Then Joseph got up, took the child and his mother by night, and went to Egypt,

NIV
14. So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,

NIRV
14. Joseph got up. During the night, he left for Egypt with the child and his mother Mary.

NLT
14. That night Joseph left for Egypt with the child and Mary, his mother,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Selected Verse 14 / 23
  • ଏଥିରେ ସେ ଉଠି ରାତ୍ରିରେ ଶିଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ମାତାଙ୍କୁ ଘେନି ମିସରକୁ ପଳାଇଗଲେ,
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ସେ ଉଠି ରାତ୍ରିରେ ଶିଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ମାତାଙ୍କୁ ନେଇ ମିସରକୁ ପଳାଇଗଲେ,
  • KJV

    When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
  • AMP

    And having risen, he took the Child and His mother by night and withdrew to Egypt
  • YLT

    And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,
  • ASV

    And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
  • WEB

    He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt,
  • NASB

    Joseph rose and took the child and his mother by night and departed for Egypt.
  • ESV

    And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt
  • RV

    And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
  • RSV

    And he rose and took the child and his mother by night, and departed to Egypt,
  • NKJV

    When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for Egypt,
  • MKJV

    And he arose and took the young child and his mother by night and departed into Egypt.
  • AKJV

    When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
  • NRSV

    Then Joseph got up, took the child and his mother by night, and went to Egypt,
  • NIV

    So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,
  • NIRV

    Joseph got up. During the night, he left for Egypt with the child and his mother Mary.
  • NLT

    That night Joseph left for Egypt with the child and Mary, his mother,
Total 23 Verses, Selected Verse 14 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References