ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
44. ସେଥିରେ ସେ କୁହେ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଘରୁ ବାହାରି ଆସିଥିଲି, ମୋର ସେହି ଘରକୁ ବାହୁଡ଼ିଯିବି; ପୁଣି, ସେ ଆସି ତାହା ଶୂନ୍ୟ, ମାର୍ଜିତ ଓ ସୁଶୋଭିତ ଦେଖେ ।

IRVOR
44. ସେଥିରେ ସେ କୁହେ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଘରୁ ବାହାରି ଆସିଲି, ମୋହର ସେହି ଘରକୁ ଫେରିଯିବି; ପୁଣି, ସେ ଆସି ତାହା ଶୂନ୍ୟ, ମାର୍ଜିତ ଓ ସୁଶୋଭିତ ଦେଖେ ।



KJV
44. {SCJ}Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth [it] empty, swept, and garnished. {SCJ.}

AMP
44. Then it says, I will go back to my house from which I came out. And when it arrives, it finds the place unoccupied, swept, put in order, and decorated.

KJVP

YLT
44. then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth [it] unoccupied, swept, and adorned:

ASV
44. Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

WEB
44. Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

NASB
44. Then it says, 'I will return to my home from which I came.' But upon returning, it finds it empty, swept clean, and put in order.

ESV
44. Then it says, 'I will return to my house from which I came.' And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order.

RV
44. Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

RSV
44. Then he says, `I will return to my house from which I came.' And when he comes he finds it empty, swept, and put in order.

NKJV
44. "Then he says, 'I will return to my house from which I came.' And when he comes, he finds [it] empty, swept, and put in order.

MKJV
44. Then he said, I will return into my house from where I came out. And when he has come, he finds it empty, swept, and decorated.

AKJV
44. Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

NRSV
44. Then it says, 'I will return to my house from which I came.' When it comes, it finds it empty, swept, and put in order.

NIV
44. Then it says,`I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.

NIRV
44. Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives there, it finds the house empty. The house has been swept clean and put in order.

NLT
44. Then it says, 'I will return to the person I came from.' So it returns and finds its former home empty, swept, and in order.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 44 / 50
  • ସେଥିରେ ସେ କୁହେ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଘରୁ ବାହାରି ଆସିଥିଲି, ମୋର ସେହି ଘରକୁ ବାହୁଡ଼ିଯିବି; ପୁଣି, ସେ ଆସି ତାହା ଶୂନ୍ୟ, ମାର୍ଜିତ ଓ ସୁଶୋଭିତ ଦେଖେ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସେ କୁହେ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଘରୁ ବାହାରି ଆସିଲି, ମୋହର ସେହି ଘରକୁ ଫେରିଯିବି; ପୁଣି, ସେ ଆସି ତାହା ଶୂନ୍ୟ, ମାର୍ଜିତ ଓ ସୁଶୋଭିତ ଦେଖେ ।
  • KJV

    Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
  • AMP

    Then it says, I will go back to my house from which I came out. And when it arrives, it finds the place unoccupied, swept, put in order, and decorated.
  • YLT

    then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:
  • ASV

    Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
  • WEB

    Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
  • NASB

    Then it says, 'I will return to my home from which I came.' But upon returning, it finds it empty, swept clean, and put in order.
  • ESV

    Then it says, 'I will return to my house from which I came.' And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order.
  • RV

    Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
  • RSV

    Then he says, `I will return to my house from which I came.' And when he comes he finds it empty, swept, and put in order.
  • NKJV

    "Then he says, 'I will return to my house from which I came.' And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order.
  • MKJV

    Then he said, I will return into my house from where I came out. And when he has come, he finds it empty, swept, and decorated.
  • AKJV

    Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.
  • NRSV

    Then it says, 'I will return to my house from which I came.' When it comes, it finds it empty, swept, and put in order.
  • NIV

    Then it says,`I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.
  • NIRV

    Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives there, it finds the house empty. The house has been swept clean and put in order.
  • NLT

    Then it says, 'I will return to the person I came from.' So it returns and finds its former home empty, swept, and in order.
Total 50 Verses, Selected Verse 44 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References