ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
37. ତହିଁ ଆରଦିନ ସେମାନେ ପର୍ବତରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସନ୍ତେ, ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କଲେ ।

IRVOR
37. (ମାଥିଉ 17:14-18; ମାର୍କ 9:14-27) ତହିଁ ଆରଦିନ ସେମାନେ ପର୍ବତରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସନ୍ତେ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କଲେ ।



KJV
37. And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.

AMP
37. Now it occurred the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met Him.

KJVP

YLT
37. And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude,

ASV
37. And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him.

WEB
37. It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met him.

NASB
37. On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.

ESV
37. On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him.

RV
37. And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him.

RSV
37. On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him.

NKJV
37. Now it happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met Him.

MKJV
37. And it happened on the next day, they coming down from the mountain, a huge crowd met Him.

AKJV
37. And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.

NRSV
37. On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him.

NIV
37. The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.

NIRV
37. The next day Jesus and those who were with him came down from the mountain. A large crowd met Jesus.

NLT
37. The next day, after they had come down the mountain, a large crowd met Jesus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 62 Verses, Selected Verse 37 / 62
  • ତହିଁ ଆରଦିନ ସେମାନେ ପର୍ବତରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସନ୍ତେ, ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କଲେ ।
  • IRVOR

    (ମାଥିଉ 17:14-18; ମାର୍କ 9:14-27) ତହିଁ ଆରଦିନ ସେମାନେ ପର୍ବତରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସନ୍ତେ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କଲେ ।
  • KJV

    And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
  • AMP

    Now it occurred the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met Him.
  • YLT

    And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude,
  • ASV

    And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him.
  • WEB

    It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met him.
  • NASB

    On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.
  • ESV

    On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him.
  • RV

    And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him.
  • RSV

    On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him.
  • NKJV

    Now it happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met Him.
  • MKJV

    And it happened on the next day, they coming down from the mountain, a huge crowd met Him.
  • AKJV

    And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
  • NRSV

    On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him.
  • NIV

    The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.
  • NIRV

    The next day Jesus and those who were with him came down from the mountain. A large crowd met Jesus.
  • NLT

    The next day, after they had come down the mountain, a large crowd met Jesus.
Total 62 Verses, Selected Verse 37 / 62
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References