ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
8. ପୁଣି, ଯାଜକ ପ୍ରତି ବିଶ୍ରାମବାର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହା ନିତ୍ୟ ନିତ୍ୟ ସ୍ଥାପନ କରିବ; ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ପକ୍ଷରେ ଏହା ଅନନ୍ତକାଳୀନ ନିୟମ ।

IRVOR
8. ପୁଣି, ଯାଜକ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଶ୍ରାମବାର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହା ନିତ୍ୟ ନିତ୍ୟ ସ୍ଥାପନ କରିବ; ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ପକ୍ଷରେ ଏହା ଅନନ୍ତକାଳୀନ ନିୟମ।



KJV
8. Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant.

AMP
8. Every Sabbath day Aaron shall set the showbread in order before the Lord continually; it is on behalf of the Israelites, an everlasting covenant.

KJVP

YLT
8. `On each sabbath-day he arrangeth it before Jehovah continually, from the sons of Israel -- a covenant age-during;

ASV
8. Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

WEB
8. Every Sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually. It is on the behalf of the children of Israel an everlasting covenant.

NASB
8. Regularly on each sabbath day this bread shall be set out afresh before the LORD, offered on the part of the Israelites by an everlasting agreement.

ESV
8. Every Sabbath day Aaron shall arrange it before the LORD regularly; it is from the people of Israel as a covenant forever.

RV
8. Every sabbath day he shall set it in order before the LORD continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

RSV
8. Every sabbath day Aaron shall set it in order before the LORD continually on behalf of the people of Israel as a covenant for ever.

NKJV
8. "Every Sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant.

MKJV
8. Every sabbath he shall set it in order before Jehovah forever, from the sons of Israel by an everlasting covenant.

AKJV
8. Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.

NRSV
8. Every sabbath day Aaron shall set them in order before the LORD regularly as a commitment of the people of Israel, as a covenant forever.

NIV
8. This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.

NIRV
8. "The bread must be set out in front of me regularly. Do it every Sabbath day. It will be Israel's duty to provide it for all time to come.

NLT
8. Every Sabbath day this bread must be laid out before the LORD. The bread is to be received from the people of Israel as a requirement of the eternal covenant.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Selected Verse 8 / 23
  • ପୁଣି, ଯାଜକ ପ୍ରତି ବିଶ୍ରାମବାର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହା ନିତ୍ୟ ନିତ୍ୟ ସ୍ଥାପନ କରିବ; ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ପକ୍ଷରେ ଏହା ଅନନ୍ତକାଳୀନ ନିୟମ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଯାଜକ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଶ୍ରାମବାର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହା ନିତ୍ୟ ନିତ୍ୟ ସ୍ଥାପନ କରିବ; ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ପକ୍ଷରେ ଏହା ଅନନ୍ତକାଳୀନ ନିୟମ।
  • KJV

    Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
  • AMP

    Every Sabbath day Aaron shall set the showbread in order before the Lord continually; it is on behalf of the Israelites, an everlasting covenant.
  • YLT

    `On each sabbath-day he arrangeth it before Jehovah continually, from the sons of Israel -- a covenant age-during;
  • ASV

    Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.
  • WEB

    Every Sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually. It is on the behalf of the children of Israel an everlasting covenant.
  • NASB

    Regularly on each sabbath day this bread shall be set out afresh before the LORD, offered on the part of the Israelites by an everlasting agreement.
  • ESV

    Every Sabbath day Aaron shall arrange it before the LORD regularly; it is from the people of Israel as a covenant forever.
  • RV

    Every sabbath day he shall set it in order before the LORD continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.
  • RSV

    Every sabbath day Aaron shall set it in order before the LORD continually on behalf of the people of Israel as a covenant for ever.
  • NKJV

    "Every Sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
  • MKJV

    Every sabbath he shall set it in order before Jehovah forever, from the sons of Israel by an everlasting covenant.
  • AKJV

    Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
  • NRSV

    Every sabbath day Aaron shall set them in order before the LORD regularly as a commitment of the people of Israel, as a covenant forever.
  • NIV

    This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.
  • NIRV

    "The bread must be set out in front of me regularly. Do it every Sabbath day. It will be Israel's duty to provide it for all time to come.
  • NLT

    Every Sabbath day this bread must be laid out before the LORD. The bread is to be received from the people of Israel as a requirement of the eternal covenant.
Total 23 Verses, Selected Verse 8 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References