ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
42. ପରଦିନ ଲୋକମାନେ ବାହାର ହୋଇ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ଯାʼନ୍ତେ, କେହି ଜଣେ ଅବୀମେଲକ୍କୁ ସମ୍ଵାଦ ଦେଲା ।

IRVOR
42. ପରଦିନ ଲୋକମାନେ ବାହାର ହୋଇ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ଯାଆନ୍ତେ, କେହି ଜଣେ ଅବୀମେଲକ୍‍କୁ ସମ୍ବାଦ ଦେଲା।



KJV
42. And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

AMP
42. The next day the men went out into the fields, and Abimelech was told.

KJVP

YLT
42. And it cometh to pass, on the morrow, that the people go out to the field, and they declare [it] to Abimelech,

ASV
42. And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

WEB
42. It happened on the next day, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

NASB
42. The next day, when the people were taking the field, it was reported to Abimelech,

ESV
42. On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told.

RV
42. And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

RSV
42. On the following day the men went out into the fields. And Abimelech was told.

NKJV
42. And it came about on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech.

MKJV
42. And it happened on the next day the people went out into the field. And they told Abimelech.

AKJV
42. And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

NRSV
42. On the following day the people went out into the fields. When Abimelech was told,

NIV
42. The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelech.

NIRV
42. The next day the people of Shechem went out to work in the fields. Abimelech was told about it.

NLT
42. The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 57 Verses, Selected Verse 42 / 57
  • ପରଦିନ ଲୋକମାନେ ବାହାର ହୋଇ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ଯାʼନ୍ତେ, କେହି ଜଣେ ଅବୀମେଲକ୍କୁ ସମ୍ଵାଦ ଦେଲା ।
  • IRVOR

    ପରଦିନ ଲୋକମାନେ ବାହାର ହୋଇ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ଯାଆନ୍ତେ, କେହି ଜଣେ ଅବୀମେଲକ୍‍କୁ ସମ୍ବାଦ ଦେଲା।
  • KJV

    And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • AMP

    The next day the men went out into the fields, and Abimelech was told.
  • YLT

    And it cometh to pass, on the morrow, that the people go out to the field, and they declare it to Abimelech,
  • ASV

    And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • WEB

    It happened on the next day, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • NASB

    The next day, when the people were taking the field, it was reported to Abimelech,
  • ESV

    On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told.
  • RV

    And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • RSV

    On the following day the men went out into the fields. And Abimelech was told.
  • NKJV

    And it came about on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech.
  • MKJV

    And it happened on the next day the people went out into the field. And they told Abimelech.
  • AKJV

    And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
  • NRSV

    On the following day the people went out into the fields. When Abimelech was told,
  • NIV

    The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelech.
  • NIRV

    The next day the people of Shechem went out to work in the fields. Abimelech was told about it.
  • NLT

    The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,
Total 57 Verses, Selected Verse 42 / 57
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References