ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ଏଥିପାଇଁ କି ତୁମ୍ଭେ କହୁଅଛ, ଏଥିରୁ ମୋହର କେଉଁ ଫଳ ହେବ? ଓ ପାପ କଲେ ଯେଉଁ ଲାଭ ହୁଅନ୍ତା, ତହିଁରୁ କେଉଁ ଅଧିକ ଲାଭ ମୋହର ହେବ

IRVOR
3. ଏଥିପାଇଁ କି ତୁମ୍ଭେ କହୁଅଛ, ଏଥିରୁ ମୋହର କେଉଁ ଫଳ ହେବ ? ଓ ପାପ କଲେ ଯେଉଁ ଲାଭ ହୁଅନ୍ତା, ତହିଁରୁ କେଉଁ ଅଧିକ ଲାଭ ମୋହର ହେବ ?



KJV
3. For thou saidst, What advantage will it be unto thee? [and,] What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?

AMP
3. That you ask, What advantage have you? How am I profited more than if I had sinned?

KJVP

YLT
3. For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?`

ASV
3. That thou sayest, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, more than if I had sinned?

WEB
3. That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'

NASB
3. To say, "What does it profit me; what advantage have I more than if I had sinned?"

ESV
3. that you ask, 'What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'

RV
3. That thou sayest, What advantage will it be unto thee? {cf15i and}, What profit shall I have, more than if I had sinned?

RSV
3. that you ask, `What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'

NKJV
3. For you say, 'What advantage will it be to You? What profit shall I have, more than [if] I had sinned?'

MKJV
3. For you say, What will it benefit you? And, What good shall I have more than if I had sinned?

AKJV
3. For you said, What advantage will it be to you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

NRSV
3. If you ask, 'What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'

NIV
3. Yet you ask him,`What profit is it to me, and what do I gain by not sinning?'

NIRV
3. You ask him, 'What good is it for me not to sin? What do I get by not sinning?'

NLT
3. For you also ask, 'What's in it for me? What's the use of living a righteous life?'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 3 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଏଥିପାଇଁ କି ତୁମ୍ଭେ କହୁଅଛ, ଏଥିରୁ ମୋହର କେଉଁ ଫଳ ହେବ? ଓ ପାପ କଲେ ଯେଉଁ ଲାଭ ହୁଅନ୍ତା, ତହିଁରୁ କେଉଁ ଅଧିକ ଲାଭ ମୋହର ହେବ
  • IRVOR

    ଏଥିପାଇଁ କି ତୁମ୍ଭେ କହୁଅଛ, ଏଥିରୁ ମୋହର କେଉଁ ଫଳ ହେବ ? ଓ ପାପ କଲେ ଯେଉଁ ଲାଭ ହୁଅନ୍ତା, ତହିଁରୁ କେଉଁ ଅଧିକ ଲାଭ ମୋହର ହେବ ?
  • KJV

    For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
  • AMP

    That you ask, What advantage have you? How am I profited more than if I had sinned?
  • YLT

    For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?`
  • ASV

    That thou sayest, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, more than if I had sinned?
  • WEB

    That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
  • NASB

    To say, "What does it profit me; what advantage have I more than if I had sinned?"
  • ESV

    that you ask, 'What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'
  • RV

    That thou sayest, What advantage will it be unto thee? {cf15i and}, What profit shall I have, more than if I had sinned?
  • RSV

    that you ask, `What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'
  • NKJV

    For you say, 'What advantage will it be to You? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
  • MKJV

    For you say, What will it benefit you? And, What good shall I have more than if I had sinned?
  • AKJV

    For you said, What advantage will it be to you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
  • NRSV

    If you ask, 'What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'
  • NIV

    Yet you ask him,`What profit is it to me, and what do I gain by not sinning?'
  • NIRV

    You ask him, 'What good is it for me not to sin? What do I get by not sinning?'
  • NLT

    For you also ask, 'What's in it for me? What's the use of living a righteous life?'
Total 16 Verses, Selected Verse 3 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References