ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
24. ଯେବେ ମୁଁ ସୁବର୍ଣ୍ଣକୁ ଆଶାଭୂମି କରିଥାଏ ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଆଶ୍ରୟ ବୋଲି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣକୁ କହିଥାଏ;

IRVOR
24. ଯଦି ମୁଁ ସୁବର୍ଣ୍ଣକୁ ଆଶାଭୂମି କରିଥାଏ ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଆଶ୍ରୟ ବୋଲି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣକୁ କହିଥାଏ;



KJV
24. If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, [Thou art] my confidence;

AMP
24. If I have made gold my trust and hope or have said to fine gold, You are my confidence,

KJVP

YLT
24. If I have made gold my confidence, And to the pure gold have said, `My trust,`

ASV
24. If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, Thou art my confidence;

WEB
24. "If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, 'You are my confidence;'

NASB
24. Had I put my trust in gold or called fine gold my security;

ESV
24. "If I have made gold my trust or called fine gold my confidence,

RV
24. If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, {cf15i Thou art} my confidence;

RSV
24. "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;

NKJV
24. "If I have made gold my hope, Or said to fine gold, '[You are] my confidence';

MKJV
24. If I have made gold my hope, or have called fine gold my trust;

AKJV
24. If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are my confidence;

NRSV
24. "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;

NIV
24. "If I have put my trust in gold or said to pure gold,`You are my security,'

NIRV
24. "Suppose I've put my trust in gold. I've said to pure gold, 'You make me feel secure.'

NLT
24. "Have I put my trust in money or felt secure because of my gold?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 24 / 40
  • ଯେବେ ମୁଁ ସୁବର୍ଣ୍ଣକୁ ଆଶାଭୂମି କରିଥାଏ ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଆଶ୍ରୟ ବୋଲି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣକୁ କହିଥାଏ;
  • IRVOR

    ଯଦି ମୁଁ ସୁବର୍ଣ୍ଣକୁ ଆଶାଭୂମି କରିଥାଏ ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଆଶ୍ରୟ ବୋଲି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣକୁ କହିଥାଏ;
  • KJV

    If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
  • AMP

    If I have made gold my trust and hope or have said to fine gold, You are my confidence,
  • YLT

    If I have made gold my confidence, And to the pure gold have said, `My trust,`
  • ASV

    If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, Thou art my confidence;
  • WEB

    "If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, 'You are my confidence;'
  • NASB

    Had I put my trust in gold or called fine gold my security;
  • ESV

    "If I have made gold my trust or called fine gold my confidence,
  • RV

    If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, {cf15i Thou art} my confidence;
  • RSV

    "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
  • NKJV

    "If I have made gold my hope, Or said to fine gold, 'You are my confidence';
  • MKJV

    If I have made gold my hope, or have called fine gold my trust;
  • AKJV

    If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are my confidence;
  • NRSV

    "If I have made gold my trust, or called fine gold my confidence;
  • NIV

    "If I have put my trust in gold or said to pure gold,`You are my security,'
  • NIRV

    "Suppose I've put my trust in gold. I've said to pure gold, 'You make me feel secure.'
  • NLT

    "Have I put my trust in money or felt secure because of my gold?
Total 40 Verses, Selected Verse 24 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References