ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
14. ଆଉ, ଆମ୍ଭେ ପୁଷ୍ଟିକର ଦ୍ରବ୍ୟରେ ଯାଜକମାନଙ୍କର ପ୍ରାଣ ପରିତୃପ୍ତ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନେ ଆମ୍ଭର ଉତ୍ତମତାରେ ପରିତୃପ୍ତ ହେବେ, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।

IRVOR
14. ଆଉ, ଆମ୍ଭେ ପୁଷ୍ଟିକର ଦ୍ରବ୍ୟରେ ଯାଜକମାନଙ୍କର ପ୍ରାଣ ପରିତୃପ୍ତ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନେ ଆମ୍ଭର ଉତ୍ତମତାରେ ପରିତୃପ୍ତ ହେବେ,” ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।



KJV
14. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

AMP
14. I will satisfy fully the life of the priests with abundance [of offerings shared with them], and My people will be satisfied with My goodness, says the Lord.

KJVP

YLT
14. And satisfied the soul of the priests [with] fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.

ASV
14. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

WEB
14. I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.

NASB
14. I will lavish choice portions upon the priests, and my people shall be filled with my blessings, says the LORD.

ESV
14. I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the LORD."

RV
14. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

RSV
14. I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD."

NKJV
14. I will satiate the soul of the priests with abundance, And My people shall be satisfied with My goodness, says the LORD."

MKJV
14. And I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be satisfied with My goodness, says Jehovah.

AKJV
14. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, said the LORD.

NRSV
14. I will give the priests their fill of fatness, and my people shall be satisfied with my bounty, says the LORD.

NIV
14. I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty," declares the LORD.

NIRV
14. I will satisfy the priests. I will give them more than enough. And my people will be filled with the good things I give them," announces the Lord.

NLT
14. The priests will enjoy abundance, and my people will feast on my good gifts. I, the LORD, have spoken!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 40 Verses, Selected Verse 14 / 40
  • ଆଉ, ଆମ୍ଭେ ପୁଷ୍ଟିକର ଦ୍ରବ୍ୟରେ ଯାଜକମାନଙ୍କର ପ୍ରାଣ ପରିତୃପ୍ତ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନେ ଆମ୍ଭର ଉତ୍ତମତାରେ ପରିତୃପ୍ତ ହେବେ, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଆମ୍ଭେ ପୁଷ୍ଟିକର ଦ୍ରବ୍ୟରେ ଯାଜକମାନଙ୍କର ପ୍ରାଣ ପରିତୃପ୍ତ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନେ ଆମ୍ଭର ଉତ୍ତମତାରେ ପରିତୃପ୍ତ ହେବେ,” ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
  • KJV

    And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
  • AMP

    I will satisfy fully the life of the priests with abundance of offerings shared with them, and My people will be satisfied with My goodness, says the Lord.
  • YLT

    And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.
  • ASV

    And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.
  • WEB

    I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.
  • NASB

    I will lavish choice portions upon the priests, and my people shall be filled with my blessings, says the LORD.
  • ESV

    I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the LORD."
  • RV

    And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
  • RSV

    I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD."
  • NKJV

    I will satiate the soul of the priests with abundance, And My people shall be satisfied with My goodness, says the LORD."
  • MKJV

    And I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be satisfied with My goodness, says Jehovah.
  • AKJV

    And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, said the LORD.
  • NRSV

    I will give the priests their fill of fatness, and my people shall be satisfied with my bounty, says the LORD.
  • NIV

    I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty," declares the LORD.
  • NIRV

    I will satisfy the priests. I will give them more than enough. And my people will be filled with the good things I give them," announces the Lord.
  • NLT

    The priests will enjoy abundance, and my people will feast on my good gifts. I, the LORD, have spoken!"
Total 40 Verses, Selected Verse 14 / 40
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References