ORV
20. ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟ ପୂର୍ବ ପରି ହେବେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ମଣ୍ତଳୀ ଆମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ ଓ ଯେଉଁମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଉପଦ୍ରବ କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ଶାସ୍ତି ଦେବା ।
IRVOR
20. ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟ ପୂର୍ବ ପରି ହେବେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ମଣ୍ଡଳୀ ଆମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ ଓ ଯେଉଁମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଉପଦ୍ରବ କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ଶାସ୍ତି ଦେବା।
KJV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
AMP
20. Their children too shall be as in former times, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who oppress them.
KJVP
YLT
20. And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.
ASV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
WEB
20. Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
NASB
20. His sons shall be as of old, his assembly before me shall stand firm; I will punish all his oppressors.
ESV
20. Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them.
RV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
RSV
20. Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
NKJV
20. Their children also shall be as before, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all who oppress them.
MKJV
20. Also their sons shall be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who ill-treat them.
AKJV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
NRSV
20. Their children shall be as of old, their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
NIV
20. Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
NIRV
20. Things will be as they used to be for Jacob's people. I will make their community firm and secure. I will punish everyone who treats them badly.
NLT
20. Their children will prosper as they did long ago. I will establish them as a nation before me, and I will punish anyone who hurts them.
MSG
GNB
NET
ERVEN