ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
20. ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟ ପୂର୍ବ ପରି ହେବେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ମଣ୍ତଳୀ ଆମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ ଓ ଯେଉଁମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଉପଦ୍ରବ କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ଶାସ୍ତି ଦେବା ।

IRVOR
20. ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟ ପୂର୍ବ ପରି ହେବେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ମଣ୍ଡଳୀ ଆମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ ଓ ଯେଉଁମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଉପଦ୍ରବ କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ଶାସ୍ତି ଦେବା।



KJV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

AMP
20. Their children too shall be as in former times, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who oppress them.

KJVP

YLT
20. And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.

ASV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.

WEB
20. Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

NASB
20. His sons shall be as of old, his assembly before me shall stand firm; I will punish all his oppressors.

ESV
20. Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them.

RV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

RSV
20. Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

NKJV
20. Their children also shall be as before, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all who oppress them.

MKJV
20. Also their sons shall be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who ill-treat them.

AKJV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

NRSV
20. Their children shall be as of old, their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.

NIV
20. Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.

NIRV
20. Things will be as they used to be for Jacob's people. I will make their community firm and secure. I will punish everyone who treats them badly.

NLT
20. Their children will prosper as they did long ago. I will establish them as a nation before me, and I will punish anyone who hurts them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 20 / 24
  • ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟ ପୂର୍ବ ପରି ହେବେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ମଣ୍ତଳୀ ଆମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ ଓ ଯେଉଁମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଉପଦ୍ରବ କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ଶାସ୍ତି ଦେବା ।
  • IRVOR

    ସେମାନଙ୍କର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟ ପୂର୍ବ ପରି ହେବେ ଓ ସେମାନଙ୍କର ମଣ୍ଡଳୀ ଆମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ ଓ ଯେଉଁମାନେ ସେମାନଙ୍କର ଉପଦ୍ରବ କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ଶାସ୍ତି ଦେବା।
  • KJV

    Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
  • AMP

    Their children too shall be as in former times, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who oppress them.
  • YLT

    And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.
  • ASV

    Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
  • WEB

    Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
  • NASB

    His sons shall be as of old, his assembly before me shall stand firm; I will punish all his oppressors.
  • ESV

    Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them.
  • RV

    Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
  • RSV

    Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
  • NKJV

    Their children also shall be as before, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all who oppress them.
  • MKJV

    Also their sons shall be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who ill-treat them.
  • AKJV

    Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
  • NRSV

    Their children shall be as of old, their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
  • NIV

    Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
  • NIRV

    Things will be as they used to be for Jacob's people. I will make their community firm and secure. I will punish everyone who treats them badly.
  • NLT

    Their children will prosper as they did long ago. I will establish them as a nation before me, and I will punish anyone who hurts them.
Total 24 Verses, Selected Verse 20 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References