ORV
8. ମେଘର ନ୍ୟାୟ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଭାଡ଼ିକୁ ଉଡ଼ନ୍ତା କପୋତଗଣର ନ୍ୟାୟ ଉଡ଼ି ଆସୁଅଛନ୍ତି ଯେ ଏମାନେ, ଏମାନେ କିଏ?
IRVOR
8. ମେଘର ନ୍ୟାୟ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଭାଡ଼ିକୁ ଉଡ଼ନ୍ତା କପୋତଗଣର ନ୍ୟାୟ ଉଡ଼ି ଆସୁଅଛନ୍ତି ଯେ ଏମାନେ, ଏମାନେ କିଏ ?
KJV
8. Who [are] these [that] fly as a cloud, and as the doves to their windows?
AMP
8. Who are these who fly like a cloud, and like doves to their windows?
KJVP
YLT
8. Who [are] these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?
ASV
8. Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
WEB
8. Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?
NASB
8. What are these that fly along like clouds, like doves to their cotes?
ESV
8. Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
RV
8. Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
RSV
8. Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
NKJV
8. "Who [are] these [who] fly like a cloud, And like doves to their roosts?
MKJV
8. Who are these who fly like a cloud, and as the doves to their windows?
AKJV
8. Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
NRSV
8. Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
NIV
8. "Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests?
NIRV
8. "Whose ships are these that sail along like clouds? They fly like doves to their nests.
NLT
8. "And what do I see flying like clouds to Israel, like doves to their nests?
MSG
GNB
NET
ERVEN