ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିଶାଇୟ
ORV
8. ଏବେ ଯାଅ, ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଏକ ଫଳକରେ ତାହା ଲେଖ ଓ ତାହା ଯେପରି ଆସନ୍ତା କାଳ ନିମନ୍ତେ, ଅନ; କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରହିବ, ଏଥିପାଇଁ ଏକ ପୁସ୍ତକରେ ତାହା ଲିପିବଦ୍ଧ କର ।

IRVOR
8. ଏବେ ଯାଅ, ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଏକ ଫଳକରେ ତାହା ଲେଖ ଓ ତାହା ଯେପରି ଆସନ୍ତା କାଳ ନିମନ୍ତେ, ଅନନ୍ତ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରହିବ, ଏଥିପାଇଁ ଏକ ନଳାକାର ପୁସ୍ତକରେ ତାହା ଲିପିବଦ୍ଧ କର।



KJV
8. Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

AMP
8. Now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be as a witness for the time to come forevermore.

KJVP

YLT
8. No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,

ASV
8. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

WEB
8. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

NASB
8. Now come, write it on a tablet they can keep, inscribe it in a record; That it may be in future days an eternal witness:

ESV
8. And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.

RV
8. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

RSV
8. And now, go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness for ever.

NKJV
8. Now go, write it before them on a tablet, And note it on a scroll, That it may be for time to come, Forever and ever:

MKJV
8. Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,

AKJV
8. Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

NRSV
8. Go now, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, so that it may be for the time to come as a witness forever.

NIV
8. Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness.

NIRV
8. The Lord said to me, "Go now. Write on a tablet for the people of Judah what I am about to say. Also write it on a scroll. In days to come it will be a witness that lasts forever.

NLT
8. Now go and write down these words. Write them in a book. They will stand until the end of time as a witness

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 33 Verses, Selected Verse 8 / 33
  • ଏବେ ଯାଅ, ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଏକ ଫଳକରେ ତାହା ଲେଖ ଓ ତାହା ଯେପରି ଆସନ୍ତା କାଳ ନିମନ୍ତେ, ଅନ; କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରହିବ, ଏଥିପାଇଁ ଏକ ପୁସ୍ତକରେ ତାହା ଲିପିବଦ୍ଧ କର ।
  • IRVOR

    ଏବେ ଯାଅ, ସେମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଏକ ଫଳକରେ ତାହା ଲେଖ ଓ ତାହା ଯେପରି ଆସନ୍ତା କାଳ ନିମନ୍ତେ, ଅନନ୍ତ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ରହିବ, ଏଥିପାଇଁ ଏକ ନଳାକାର ପୁସ୍ତକରେ ତାହା ଲିପିବଦ୍ଧ କର।
  • KJV

    Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
  • AMP

    Now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be as a witness for the time to come forevermore.
  • YLT

    No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,
  • ASV

    Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
  • WEB

    Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
  • NASB

    Now come, write it on a tablet they can keep, inscribe it in a record; That it may be in future days an eternal witness:
  • ESV

    And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.
  • RV

    Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
  • RSV

    And now, go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness for ever.
  • NKJV

    Now go, write it before them on a tablet, And note it on a scroll, That it may be for time to come, Forever and ever:
  • MKJV

    Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,
  • AKJV

    Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
  • NRSV

    Go now, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, so that it may be for the time to come as a witness forever.
  • NIV

    Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness.
  • NIRV

    The Lord said to me, "Go now. Write on a tablet for the people of Judah what I am about to say. Also write it on a scroll. In days to come it will be a witness that lasts forever.
  • NLT

    Now go and write down these words. Write them in a book. They will stand until the end of time as a witness
Total 33 Verses, Selected Verse 8 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References