ORV
9. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଆମ୍ଭର ବିପକ୍ଷ, ତୁମ୍ଭ ସହାୟର ବିପକ୍ଷ ହୋଇଅଛ, ଏହା ତୁମ୍ଭର ସର୍ବନାଶର କାରଣ ।
IRVOR
9. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଆମ୍ଭର ବିପକ୍ଷ, ତୁମ୍ଭ ସହାୟର ବିପକ୍ଷ ହୋଇଅଛ, ଏହା ତୁମ୍ଭର ସର୍ବନାଶର କାରଣ।
KJV
9. O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me [is] thine help.
AMP
9. It is your destruction, O Israel, that you have been against Me, for in Me is your help.
KJVP
YLT
9. And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them.
ASV
9. It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.
WEB
9. You are destroyed, Israel, because you are against me, Against your help.
NASB
9. Your destruction, O Israel! who is there to help you?
ESV
9. He destroys you, O Israel, for you are against me, against your helper.
RV
9. It is thy destruction, O Israel, that {cf15i thou art} against me, against thy help.
RSV
9. I will destroy you, O Israel; who can help you?
NKJV
9. " O Israel, you are destroyed, But your help [is] from Me.
MKJV
9. O Israel, you have destroyed yourself; but in Me is your help.
AKJV
9. O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.
NRSV
9. I will destroy you, O Israel; who can help you?
NIV
9. "You are destroyed, O Israel, because you are against me, against your helper.
NIRV
9. "Israel, you will be destroyed. I helped you. But you turned against me.
NLT
9. "You are about to be destroyed, O Israel-- yes, by me, your only helper.
MSG
GNB
NET
ERVEN