ORV
35. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାହସ ପରିତ୍ୟାଗ କର ନାହିଁ, ସେଥିର ମହା ପୁରସ୍କାର ଅଛି ।
IRVOR
35. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାହସ ପରିତ୍ୟାଗ କର ନାହିଁ, ସେଥିର ମହା ପୁରସ୍କାର ଅଛି ।
KJV
35. Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
AMP
35. Do not, therefore, fling away your fearless confidence, for it carries a great and glorious compensation of reward.
KJVP
YLT
35. Ye may not cast away, then, your boldness, which hath great recompense of reward,
ASV
35. Cast not away therefore your boldness, which hath great recompense of reward.
WEB
35. Therefore don't throw away your boldness, which has a great reward.
NASB
35. Therefore, do not throw away your confidence; it will have great recompense.
ESV
35. Therefore do not throw away your confidence, which has a great reward.
RV
35. Cast not away therefore your boldness, which hath great recompense of reward.
RSV
35. Therefore do not throw away your confidence, which has a great reward.
NKJV
35. Therefore do not cast away your confidence, which has great reward.
MKJV
35. Therefore do not cast away your confidence, which has great recompense of reward.
AKJV
35. Cast not away therefore your confidence, which has great recompense of reward.
NRSV
35. Do not, therefore, abandon that confidence of yours; it brings a great reward.
NIV
35. So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded.
NIRV
35. So don't throw away your bold faith. It will bring you rich rewards.
NLT
35. So do not throw away this confident trust in the Lord. Remember the great reward it brings you!
MSG
GNB
NET
ERVEN