ORV
26. ମୁଁ ଯେଉଁମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ୍ୟକର୍ମ କରିଅଛି, ମୋହର ସେହି ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନଙ୍କୁ ଓ ପୁତ୍ରଗଣକୁ ନେଇ ଯିବାକୁ ଦିଅ; ଯେହେତୁ ଯେପ୍ରକାରେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ୍ୟକର୍ମ କରିଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେ ଜ୍ଞାତ ଅଟ ।
IRVOR
26. ମୁଁ ଯେଉଁମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ୍ୟକର୍ମ କରିଅଛି, ମୋହର ସେହି ଭାର୍ଯ୍ୟାମାନଙ୍କୁ ଓ ପୁତ୍ରଗଣକୁ ନେଇ ଯିବାକୁ ଦିଅ; ଯେହେତୁ ଯେଉଁ ପ୍ରକାରେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ୍ୟକର୍ମ କରିଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେ ଜ୍ଞାତ ଅଟ।”
KJV
26. Give [me] my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.
AMP
26. Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go; for you know the work which I have done for you.
KJVP
YLT
26. give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou -- thou hast known my service which I have served thee.`
ASV
26. Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.
WEB
26. Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go: for you know my service with which I have served you."
NASB
26. Let me have my wives, for whom I served you, and my children, too, that I may depart. You know very well the service that I have rendered you."
ESV
26. Give me my wives and my children for whom I have served you, that I may go, for you know the service that I have given you."
RV
26. Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.
RSV
26. Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know the service which I have given you."
NKJV
26. "Give [me] my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you."
MKJV
26. Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go. For you know my service which I have done you.
AKJV
26. Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go: for you know my service which I have done you.
NRSV
26. Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know very well the service I have given you."
NIV
26. Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I've done for you."
NIRV
26. Give me my wives and children. I worked for you to get them. So I'll be on my way. You know how much work I've done for you."
NLT
26. Let me take my wives and children, for I have earned them by serving you, and let me be on my way. You certainly know how hard I have worked for you."
MSG
26. Give me my wives and children for whom I've served you. You know how hard I've worked for you."
GNB
NET
ERVEN