ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
26. ଅନନ୍ତର ତାହାର ପିତା ଇସ୍‍ହାକ କହିଲେ, ପୁତ୍ର, ଏବେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସି ମୋତେ ଚୁମ୍ଵନ କର ।

IRVOR
26. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତାହାର ପିତା ଇସ୍‍ହାକ କହିଲେ, “ପୁତ୍ର, ଏବେ ମୋ’ ନିକଟକୁ ଆସି ମୋତେ ଚୁମ୍ବନ କର।”



KJV
26. And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

AMP
26. Then his father Isaac said, Come near and kiss me, my son.

KJVP

YLT
26. And Isaac his father saith to him, `Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;`

ASV
26. And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

WEB
26. His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."

NASB
26. Finally his father Isaac said to him, "Come closer, son, and kiss me."

ESV
26. Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."

RV
26. And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

RSV
26. Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."

NKJV
26. Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son."

MKJV
26. And his father Isaac said to him, Come near now and kiss me, my son.

AKJV
26. And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.

NRSV
26. Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."

NIV
26. Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me."

NIRV
26. Then Jacob's father Isaac said to him, "Come here, my son. Kiss me."

NLT
26. "Please come a little closer and kiss me, my son."

MSG
26. Then Isaac said, "Come close, son, and kiss me."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 26 / 46
  • ଅନନ୍ତର ତାହାର ପିତା ଇସ୍‍ହାକ କହିଲେ, ପୁତ୍ର, ଏବେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସି ମୋତେ ଚୁମ୍ଵନ କର ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତାହାର ପିତା ଇସ୍‍ହାକ କହିଲେ, “ପୁତ୍ର, ଏବେ ମୋ’ ନିକଟକୁ ଆସି ମୋତେ ଚୁମ୍ବନ କର।”
  • KJV

    And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
  • AMP

    Then his father Isaac said, Come near and kiss me, my son.
  • YLT

    And Isaac his father saith to him, `Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;`
  • ASV

    And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
  • WEB

    His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
  • NASB

    Finally his father Isaac said to him, "Come closer, son, and kiss me."
  • ESV

    Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
  • RV

    And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
  • RSV

    Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
  • NKJV

    Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son."
  • MKJV

    And his father Isaac said to him, Come near now and kiss me, my son.
  • AKJV

    And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
  • NRSV

    Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
  • NIV

    Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me."
  • NIRV

    Then Jacob's father Isaac said to him, "Come here, my son. Kiss me."
  • NLT

    "Please come a little closer and kiss me, my son."
  • MSG

    Then Isaac said, "Come close, son, and kiss me."
Total 46 Verses, Selected Verse 26 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References