ORV
28. ଇସ୍ହାକ ମୃଗୟା ମାଂସ ଅତି ସୁସ୍ଵାଦୁ ବୋଧ କରିବାରୁ ଏଷୌକୁ ଭଲ ପାଇଲେ । ମାତ୍ର ରିବିକା ଯାକୁବକୁ ଭଲ ପାଇଲା ।
IRVOR
28. ଇସ୍ହାକ ମୃଗୟା ମାଂସ ଅତି ସୁସ୍ୱାଦୁ ବୋଧ କରିବାରୁ ଏଷୌକୁ ଭଲ ପାଇଲେ। ମାତ୍ର ରିବିକା ଯାକୁବକୁ ଭଲ ପାଇଲା।
KJV
28. And Isaac loved Esau, because he did eat of [his] venison: but Rebekah loved Jacob.
AMP
28. And Isaac loved [and was partial to] Esau, because he ate of Esau's game; but Rebekah loved Jacob.
KJVP
YLT
28. and Isaac loveth Esau, for [his] hunting [is] in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
ASV
28. Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.
WEB
28. Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
NASB
28. Isaac preferred Esau, because he was fond of game; but Rebekah preferred Jacob.
ESV
28. Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.
RV
28. Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.
RSV
28. Isaac loved Esau, because he ate of his game; but Rebekah loved Jacob.
NKJV
28. And Isaac loved Esau because he ate [of his] game, but Rebekah loved Jacob.
MKJV
28. And Isaac loved Esau, for game was in his mouth. But Rebekah loved Jacob.
AKJV
28. And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
NRSV
28. Isaac loved Esau, because he was fond of game; but Rebekah loved Jacob.
NIV
28. Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
NIRV
28. Isaac liked the meat of wild animals. So Esau was his favorite son. But Rebekah's favorite was Jacob.
NLT
28. Isaac loved Esau because he enjoyed eating the wild game Esau brought home, but Rebekah loved Jacob.
MSG
28. Isaac loved Esau because he loved his game, but Rebekah loved Jacob.
GNB
NET
ERVEN