ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
5. ସେମାନେ ସେନୀରୀୟ ଦେବଦାରୁ କାଷ୍ଠରେ ତୁମ୍ଭର ତକ୍ତାସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର ମାସ୍ତୁଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ପାଇଁ ଲିବାନୋନରୁ ଏରସ କାଷ୍ଠ ନେଇଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
5. ସେମାନେ ସନୀରୀୟ ଦେବଦାରୁ କାଷ୍ଠରେ ତୁମ୍ଭର ତକ୍ତା କାଠପଟା ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର ମାସ୍ତୁଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ପାଇଁ ଲିବାନୋନରୁ ଏରସ କାଷ୍ଠ ନେଇଅଛନ୍ତି।



KJV
5. They have made all thy [ship] boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.

AMP
5. They have made all your planks and boards of fir trees from Senir [a peak of Mount Hermon]; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

KJVP

YLT
5. Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,

ASV
5. They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.

WEB
5. They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.

NASB
5. With cypress from Senir they built for you all of your decks; Cedar from Lebanon they took to make you a mast;

ESV
5. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

RV
5. They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee.

RSV
5. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

NKJV
5. They made all [your] planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a mast.

MKJV
5. They have made all your ship boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.

AKJV
5. They have made all your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.

NRSV
5. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

NIV
5. They made all your timbers of pine trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

NIRV
5. They cut all of your lumber from pine trees on Mount Hermon. They used a cedar tree from Lebanon to make a mast for you.

NLT
5. You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 5 / 36
  • ସେମାନେ ସେନୀରୀୟ ଦେବଦାରୁ କାଷ୍ଠରେ ତୁମ୍ଭର ତକ୍ତାସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର ମାସ୍ତୁଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ପାଇଁ ଲିବାନୋନରୁ ଏରସ କାଷ୍ଠ ନେଇଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ସନୀରୀୟ ଦେବଦାରୁ କାଷ୍ଠରେ ତୁମ୍ଭର ତକ୍ତା କାଠପଟା ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର ମାସ୍ତୁଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ପାଇଁ ଲିବାନୋନରୁ ଏରସ କାଷ୍ଠ ନେଇଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
  • AMP

    They have made all your planks and boards of fir trees from Senir a peak of Mount Hermon; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • YLT

    Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,
  • ASV

    They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.
  • WEB

    They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • NASB

    With cypress from Senir they built for you all of your decks; Cedar from Lebanon they took to make you a mast;
  • ESV

    They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • RV

    They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee.
  • RSV

    They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • NKJV

    They made all your planks of fir trees from Senir; They took a cedar from Lebanon to make you a mast.
  • MKJV

    They have made all your ship boards of fir trees of Senir; they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.
  • AKJV

    They have made all your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you.
  • NRSV

    They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • NIV

    They made all your timbers of pine trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
  • NIRV

    They cut all of your lumber from pine trees on Mount Hermon. They used a cedar tree from Lebanon to make a mast for you.
  • NLT

    You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
Total 36 Verses, Selected Verse 5 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References