ORV
2. ତୁମ୍ଭର ମାତା କଅଣ ଥିଲା? ସେ ତ ସିଂହୀ; ସେ ସିଂହଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଶୟନ କଲା, ଯୁବା ସିଂହଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣା ଛୁଆମାନଙ୍କୁ ପ୍ରତିପାଳନ କଲା ।
IRVOR
2. “ତୁମ୍ଭର ମାତା କଅଣ ଥିଲା ? ସେ ତ ସିଂହୀ; ସେ ସିଂହଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଶୟନ କଲା, ଯୁବା ସିଂହଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣା ଛୁଆମାନଙ୍କୁ ପ୍ରତିପାଳନ କଲା।
KJV
2. And say, What [is] thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
AMP
2. And say, What a lioness was your mother [Jerusalem-Judah]! She couched among lions; in the midst of young lions she nourished her cubs.
KJVP
YLT
2. and thou hast said: What [is] thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps.
ASV
2. and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.
WEB
2. and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.
NASB
2. What a lioness was your mother, a lion of lions! Among young lions she couched to rear her whelps.
ESV
2. and say: What was your mother? A lioness! Among lions she crouched; in the midst of young lions she reared her cubs.
RV
2. and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.
RSV
2. and say: What a lioness was your mother among lions! She couched in the midst of young lions, rearing her whelps.
NKJV
2. "and say: 'What [is] your mother? A lioness: She lay down among the lions; Among the young lions she nourished her cubs.
MKJV
2. and say: What is your mother? A lioness. She lay down among lions; she multiplied her cubs among young lions.
AKJV
2. And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
NRSV
2. and say: What a lioness was your mother among lions! She lay down among young lions, rearing her cubs.
NIV
2. and say: "`What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs.
NIRV
2. Say to Israel, " 'You were like a mother lion to your princes. She lay down among the young lions. She brought up her cubs.
NLT
2. "What is your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and reared her cubs.
MSG
GNB
NET
ERVEN