ORV
9. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ଆଣି ବିଦେଶୀମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର ସାଧନ କରିବା ।
IRVOR
9. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତହିଁ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ଆଣି ବିଦେଶୀମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର ସାଧନ କରିବା।
KJV
9. And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
AMP
9. And I will bring you forth out of the midst of it and deliver you into the hands of foreigners and execute judgments among you.
KJVP
YLT
9. And I have brought you out of its midst, And given you into the hand of strangers, And I have done among you judgments.
ASV
9. And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
WEB
9. I will bring you forth out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
NASB
9. I will bring you out of the city, and hand you over to foreigners, and inflict punishments upon you.
ESV
9. And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
RV
9. And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
RSV
9. And I will bring you forth out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
NKJV
9. "And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.
MKJV
9. And I will bring you out of her midst, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments on you.
AKJV
9. And I will bring you out of the middle thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
NRSV
9. I will take you out of it and give you over to the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
NIV
9. I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you.
NIRV
9. " 'I will drive you out of the city. I will hand you over to strangers. And I will punish you.
NLT
9. I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.
MSG
GNB
NET
ERVEN