ORV
28. ଯେହେତୁ ସେମାନେ ଯୁକ୍ତିହୀନ-ଗୋଷ୍ଠୀ, ସେମାନଙ୍କର ବିବେଚନା ନାହିଁ ।
IRVOR
28. ଯେହେତୁ ସେମାନେ ଯୁକ୍ତିହୀନ-ଗୋଷ୍ଠୀ, ସେମାନଙ୍କର ବିବେଚନା ନାହିଁ।
KJV
28. For they [are] a nation void of counsel, neither [is there any] understanding in them.
AMP
28. For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
KJVP
YLT
28. For a nation lost to counsels [are] they, And there is no understanding in them.
ASV
28. For they are a nation void of counsel, And there is no understanding in them.
WEB
28. For they are a nation void of counsel, There is no understanding in them.
NASB
28. For they are a people devoid of reason, having no understanding.
ESV
28. "For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
RV
28. For they are a nation void of counsel, And there is no understanding in them.
RSV
28. "For they are a nation void of counsel, and there is no understanding in them.
NKJV
28. " For they [are] a nation void of counsel, Nor [is there any] understanding in them.
MKJV
28. For they are a nation without wisdom, neither is there any understanding in them.
AKJV
28. For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them.
NRSV
28. They are a nation void of sense; there is no understanding in them.
NIV
28. They are a nation without sense, there is no discernment in them.
NIRV
28. Israel is a nation that doesn't have any sense. They can't understand anything.
NLT
28. "But Israel is a senseless nation; the people are foolish, without understanding.
MSG
GNB
NET
ERVEN