ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
15. ଦେଖ, ଆଜି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଜୀବନ ଓ ମଙ୍ଗଳ, ପୁଣି ମରଣ ଓ ଅମଙ୍ଗଳ ରଖିଲି ।

IRVOR
15. ଦେଖ, ଆଜି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଜୀବନ ଓ ମଙ୍ଗଳ, ପୁଣି ମରଣ ଓ ଅମଙ୍ଗଳ ରଖିଅଛି।



KJV
15. See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

AMP
15. See, I have set before you this day life and good, and death and evil.

KJVP

YLT
15. `See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,

ASV
15. See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

WEB
15. Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil;

NASB
15. "Here, then, I have today set before you life and prosperity, death and doom.

ESV
15. "See, I have set before you today life and good, death and evil.

RV
15. See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

RSV
15. "See, I have set before you this day life and good, death and evil.

NKJV
15. " See, I have set before you today life and good, death and evil,

MKJV
15. Behold! I have set before you today life and good, and death and evil,

AKJV
15. See, I have set before you this day life and good, and death and evil;

NRSV
15. See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity.

NIV
15. See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.

NIRV
15. Today I'm giving you a choice. You can have life and success. Or you can have death and harm.

NLT
15. "Now listen! Today I am giving you a choice between life and death, between prosperity and disaster.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ଦେଖ, ଆଜି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଜୀବନ ଓ ମଙ୍ଗଳ, ପୁଣି ମରଣ ଓ ଅମଙ୍ଗଳ ରଖିଲି ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ଆଜି ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଜୀବନ ଓ ମଙ୍ଗଳ, ପୁଣି ମରଣ ଓ ଅମଙ୍ଗଳ ରଖିଅଛି।
  • KJV

    See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
  • AMP

    See, I have set before you this day life and good, and death and evil.
  • YLT

    `See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
  • ASV

    See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
  • WEB

    Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil;
  • NASB

    "Here, then, I have today set before you life and prosperity, death and doom.
  • ESV

    "See, I have set before you today life and good, death and evil.
  • RV

    See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
  • RSV

    "See, I have set before you this day life and good, death and evil.
  • NKJV

    " See, I have set before you today life and good, death and evil,
  • MKJV

    Behold! I have set before you today life and good, and death and evil,
  • AKJV

    See, I have set before you this day life and good, and death and evil;
  • NRSV

    See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity.
  • NIV

    See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.
  • NIRV

    Today I'm giving you a choice. You can have life and success. Or you can have death and harm.
  • NLT

    "Now listen! Today I am giving you a choice between life and death, between prosperity and disaster.
Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References