ORV
31. ପୁଣି, ଯେଉଁମାନେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଗାଲିଲୀରୁ ଯିରୂଶାଲମକୁ ଆସିଥିଲେ, ସେମାନେ ଅନେକ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାଙ୍କ ଦର୍ଶନ ପାଇଲେ; ସେମାନେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ତାହାଙ୍କର ସାକ୍ଷୀ ।
IRVOR
31. ପୁଣି, ଯେଉଁମାନେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଗାଲିଲୀରୁ ଯିରୂଶାଲମକୁ ଆସିଥିଲେ, ସେମାନେ ଅନେକ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାଙ୍କ ଦର୍ଶନ ପାଇଲେ; ସେମାନେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ତାହାଙ୍କର ସାକ୍ଷୀ ।
KJV
31. And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
AMP
31. And for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, and they are His witnesses to the people.
KJVP
YLT
31. and he was seen for many days of those who did come up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
ASV
31. and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
WEB
31. and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
NASB
31. and for many days he appeared to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem. These are (now) his witnesses before the people.
ESV
31. and for many days he appeared to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
RV
31. and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
RSV
31. and for many days he appeared to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
NKJV
31. "He was seen for many days by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people.
MKJV
31. who appeared for many days by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people.
AKJV
31. And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
NRSV
31. and for many days he appeared to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, and they are now his witnesses to the people.
NIV
31. and for many days he was seen by those who had travelled with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to our people.
NIRV
31. For many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. Now they are his witnesses to our people.
NLT
31. And over a period of many days he appeared to those who had gone with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to the people of Israel.
MSG
GNB
NET
ERVEN