ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍
ORV
1. କିନ୍ତୁ ଏହା ଜାଣିଥାଅ ଯେ, ଶେଷକାଳରେ ଭୀଷଣ ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ,

IRVOR
1. କିନ୍ତୁ ଏହା ଜାଣିଥାଅ ଯେ, ଶେଷକାଳରେ ଭୀଷଣ ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ;



KJV
1. This know also, that in the last days perilous times shall come.

AMP
1. BUT UNDERSTAND this, that in the last days will come (set in) perilous times of great stress and trouble [hard to deal with and hard to bear].

KJVP

YLT
1. And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,

ASV
1. But know this, that in the last days grievous times shall come.

WEB
1. But know this, that in the last days, grievous times will come.

NASB
1. But understand this: there will be terrifying times in the last days.

ESV
1. But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.

RV
1. But know this, that in the last days grievous times shall come.

RSV
1. But understand this, that in the last days there will come times of stress.

NKJV
1. But know this, that in the last days perilous times will come:

MKJV
1. Know this also, that in the last days grievous times will be at hand.

AKJV
1. This know also, that in the last days perilous times shall come.

NRSV
1. You must understand this, that in the last days distressing times will come.

NIV
1. But mark this: There will be terrible times in the last days.

NIRV
1. Here is what I want you to know. There will be terrible times in the last days.

NLT
1. You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 1 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • କିନ୍ତୁ ଏହା ଜାଣିଥାଅ ଯେ, ଶେଷକାଳରେ ଭୀଷଣ ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ,
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଏହା ଜାଣିଥାଅ ଯେ, ଶେଷକାଳରେ ଭୀଷଣ ସମୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ;
  • KJV

    This know also, that in the last days perilous times shall come.
  • AMP

    BUT UNDERSTAND this, that in the last days will come (set in) perilous times of great stress and trouble hard to deal with and hard to bear.
  • YLT

    And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,
  • ASV

    But know this, that in the last days grievous times shall come.
  • WEB

    But know this, that in the last days, grievous times will come.
  • NASB

    But understand this: there will be terrifying times in the last days.
  • ESV

    But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
  • RV

    But know this, that in the last days grievous times shall come.
  • RSV

    But understand this, that in the last days there will come times of stress.
  • NKJV

    But know this, that in the last days perilous times will come:
  • MKJV

    Know this also, that in the last days grievous times will be at hand.
  • AKJV

    This know also, that in the last days perilous times shall come.
  • NRSV

    You must understand this, that in the last days distressing times will come.
  • NIV

    But mark this: There will be terrible times in the last days.
  • NIRV

    Here is what I want you to know. There will be terrible times in the last days.
  • NLT

    You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.
Total 17 Verses, Selected Verse 1 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References