ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
3. ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀସକଳ ଦୂରୀକୃତ ନୋହିଲା; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜ୍ଵଳାଇଲେ ।

IRVOR
3. ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀସକଳ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ନାହିଁ; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜ୍ୱଳାଇଲେ।



KJV
3. But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

AMP
3. Yet the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in the high places.

KJVP

YLT
3. only, the high places have not turned aside, still are the people sacrificing and making perfume in high places.

ASV
3. Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

WEB
3. However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

NASB
3. Joash did what was pleasing to the LORD as long as he lived, because the priest Jehoiada guided him.

ESV
3. Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued to sacrifice and make offerings on the high places.

RV
3. Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

RSV
3. Nevertheless the high places were not taken away; the people continued to sacrifice and burn incense on the high places.

NKJV
3. But the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

MKJV
3. But the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places.

AKJV
3. But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

NRSV
3. Nevertheless the high places were not taken away; the people continued to sacrifice and make offerings on the high places.

NIV
3. The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

NIRV
3. But the high places weren't removed. The people continued to offer sacrifices and burn incense there.

NLT
3. Yet even so, he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 21 Verses, Selected Verse 3 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀସକଳ ଦୂରୀକୃତ ନୋହିଲା; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜ୍ଵଳାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀସକଳ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ନାହିଁ; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜ୍ୱଳାଇଲେ।
  • KJV

    But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • AMP

    Yet the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in the high places.
  • YLT

    only, the high places have not turned aside, still are the people sacrificing and making perfume in high places.
  • ASV

    Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • WEB

    However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • NASB

    Joash did what was pleasing to the LORD as long as he lived, because the priest Jehoiada guided him.
  • ESV

    Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued to sacrifice and make offerings on the high places.
  • RV

    Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • RSV

    Nevertheless the high places were not taken away; the people continued to sacrifice and burn incense on the high places.
  • NKJV

    But the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
  • MKJV

    But the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places.
  • AKJV

    But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • NRSV

    Nevertheless the high places were not taken away; the people continued to sacrifice and make offerings on the high places.
  • NIV

    The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
  • NIRV

    But the high places weren't removed. The people continued to offer sacrifices and burn incense there.
  • NLT

    Yet even so, he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.
Total 21 Verses, Selected Verse 3 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References