ORV
6. ମାତ୍ର ଭାଇ ଭାଇ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବିଚାରାଳୟରେ ଅଭିଯୋଗ କରେ, ତାହା ପୁଣି ଅବିଶ୍ଵାସୀମାନଙ୍କ ନିକଟରେଣ!
IRVOR
6. ମାତ୍ର ଜଣେ ବିଶ୍ବାସୀ ଅନ୍ୟ ବିଶ୍ବାସୀ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବିଚାରାଳୟରେ ଅଭିଯୋଗ କରେ, ତାହା ପୁଣି, ଅବିଶ୍ୱାସୀମାନଙ୍କ ନିକଟରେ !
KJV
6. But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
AMP
6. But brother goes to law against brother, and that before [Gentile judges who are] unbelievers [without faith or trust in the Gospel of Christ]?
KJVP
YLT
6. but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!
ASV
6. but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
WEB
6. But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
NASB
6. But rather brother goes to court against brother, and that before unbelievers?
ESV
6. but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
RV
6. but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
RSV
6. but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
NKJV
6. But brother goes to law against brother, and that before unbelievers!
MKJV
6. But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.
AKJV
6. But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.
NRSV
6. but a believer goes to court against a believer-- and before unbelievers at that?
NIV
6. But instead, one brother goes to law against another--and this in front of unbelievers!
NIRV
6. Instead, one believer goes to court against another. And this happens in front of unbelievers!
NLT
6. But instead, one believer sues another-- right in front of unbelievers!
MSG
GNB
NET
ERVEN