ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
14. ଆମ୍ଭେମାନେ ଏକତ୍ର ମଧୁର ମନ୍ତ୍ରଣା କଲୁ, ଜନତା ସଙ୍ଗେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହରେ ଗମନାଗମନ କଲୁ ।

IRVOR
14. ଆମ୍ଭେମାନେ ଏକତ୍ର ମଧୁର ମନ୍ତ୍ରଣା କଲୁ, ଜନତା ସଙ୍ଗେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହରେ ଗମନାଗମନ କଲୁ।



KJV
14. We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.

AMP
14. We had sweet fellowship together and used to walk to the house of God in company.

KJVP

YLT
14. When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.

ASV
14. We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.

WEB
14. We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company.

NASB
14. But it was you, my other self, my comrade and friend,

ESV
14. We used to take sweet counsel together; within God's house we walked in the throng.

RV
14. We took sweet counsel together, we walked in the house of God with the throng.

RSV
14. We used to hold sweet converse together; within God's house we walked in fellowship.

NKJV
14. We took sweet counsel together, [And] walked to the house of God in the throng.

MKJV
14. We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.

AKJV
14. We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.

NRSV
14. with whom I kept pleasant company; we walked in the house of God with the throng.

NIV
14. with whom I once enjoyed sweet fellowship as we walked with the throng at the house of God.

NIRV
14. We used to enjoy good friendship as we walked with the crowds at the house of God.

NLT
14. What good fellowship we once enjoyed as we walked together to the house of God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 14 / 23
  • ଆମ୍ଭେମାନେ ଏକତ୍ର ମଧୁର ମନ୍ତ୍ରଣା କଲୁ, ଜନତା ସଙ୍ଗେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହରେ ଗମନାଗମନ କଲୁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେମାନେ ଏକତ୍ର ମଧୁର ମନ୍ତ୍ରଣା କଲୁ, ଜନତା ସଙ୍ଗେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହରେ ଗମନାଗମନ କଲୁ।
  • KJV

    We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
  • AMP

    We had sweet fellowship together and used to walk to the house of God in company.
  • YLT

    When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.
  • ASV

    We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.
  • WEB

    We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company.
  • NASB

    But it was you, my other self, my comrade and friend,
  • ESV

    We used to take sweet counsel together; within God's house we walked in the throng.
  • RV

    We took sweet counsel together, we walked in the house of God with the throng.
  • RSV

    We used to hold sweet converse together; within God's house we walked in fellowship.
  • NKJV

    We took sweet counsel together, And walked to the house of God in the throng.
  • MKJV

    We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.
  • AKJV

    We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.
  • NRSV

    with whom I kept pleasant company; we walked in the house of God with the throng.
  • NIV

    with whom I once enjoyed sweet fellowship as we walked with the throng at the house of God.
  • NIRV

    We used to enjoy good friendship as we walked with the crowds at the house of God.
  • NLT

    What good fellowship we once enjoyed as we walked together to the house of God.
Total 23 Verses, Selected Verse 14 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References