ORV
15. ପୁଣି, ସଙ୍କଟ ଦିନରେ ଆମ୍ଭକୁ ଡାକ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା, ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ମହିମା ପ୍ରକାଶ କରିବ ।
IRVOR
15. ପୁଣି, ସଙ୍କଟ ଦିନରେ ଆମ୍ଭକୁ ଡାକ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା, ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ମହିମା ପ୍ରକାଶ କରିବ।”
KJV
15. And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
AMP
15. And call on Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall honor and glorify Me.
KJVP
YLT
15. And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.
ASV
15. And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
WEB
15. Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
NASB
15. Then call on me in time of distress; I will rescue you, and you shall honor me."
ESV
15. and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
RV
15. And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
RSV
15. and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
NKJV
15. Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me."
MKJV
15. and call on Me in the day of trouble; and I will deliver you, and you shall glorify Me.
AKJV
15. And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.
NRSV
15. Call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
NIV
15. and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honour me."
NIRV
15. Call out to me when trouble comes. I will save you. And you will honor me."
NLT
15. Then call on me when you are in trouble, and I will rescue you, and you will give me glory."
MSG
GNB
NET
ERVEN