ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମୁଖ ହାସ୍ୟରେ ଓ ଜିହ୍ଵା ଗାୟନରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା;

IRVOR
2. ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମୁଖ ହାସ୍ୟରେ ଓ ଜିହ୍ୱା ଗାୟନରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା; ସେତେବେଳେ ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗ ମଧ୍ୟରେ ଲୋକମାନେ କହିଲେ, “ସଦାପ୍ରଭୁ ଏମାନଙ୍କ ପାଇଁ ମହତ କର୍ମ କରିଅଛନ୍ତି।”



KJV
2. Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

AMP
2. Then were our mouths filled with laughter, and our tongues with singing. Then they said among the nations, The Lord has done great things for them.

KJVP

YLT
2. Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, `Jehovah did great things with these.`

ASV
2. Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

WEB
2. Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."

NASB
2. Our mouths were filled with laughter; our tongues sang for joy. Then it was said among the nations, "The LORD had done great things for them."

ESV
2. Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

RV
2. Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them.

RSV
2. Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

NKJV
2. Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

MKJV
2. Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing; then they said among the nations, Jehovah has done great things with them.

AKJV
2. Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD has done great things for them.

NRSV
2. Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."

NIV
2. Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."

NIRV
2. Our mouths were filled with laughter. Our tongues sang with joy. Then the people of other nations said, "The Lord has done great things for them."

NLT
2. We were filled with laughter, and we sang for joy. And the other nations said, "What amazing things the LORD has done for them."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 6 Verses, Selected Verse 2 / 6
1 2 3 4 5 6
  • ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମୁଖ ହାସ୍ୟରେ ଓ ଜିହ୍ଵା ଗାୟନରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା;
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମୁଖ ହାସ୍ୟରେ ଓ ଜିହ୍ୱା ଗାୟନରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା; ସେତେବେଳେ ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗ ମଧ୍ୟରେ ଲୋକମାନେ କହିଲେ, “ସଦାପ୍ରଭୁ ଏମାନଙ୍କ ପାଇଁ ମହତ କର୍ମ କରିଅଛନ୍ତି।”
  • KJV

    Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
  • AMP

    Then were our mouths filled with laughter, and our tongues with singing. Then they said among the nations, The Lord has done great things for them.
  • YLT

    Then filled with laughter is our mouth, And our tongue with singing, Then do they say among nations, `Jehovah did great things with these.`
  • ASV

    Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
  • WEB

    Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."
  • NASB

    Our mouths were filled with laughter; our tongues sang for joy. Then it was said among the nations, "The LORD had done great things for them."
  • ESV

    Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."
  • RV

    Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them.
  • RSV

    Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."
  • NKJV

    Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."
  • MKJV

    Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing; then they said among the nations, Jehovah has done great things with them.
  • AKJV

    Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD has done great things for them.
  • NRSV

    Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."
  • NIV

    Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."
  • NIRV

    Our mouths were filled with laughter. Our tongues sang with joy. Then the people of other nations said, "The Lord has done great things for them."
  • NLT

    We were filled with laughter, and we sang for joy. And the other nations said, "What amazing things the LORD has done for them."
Total 6 Verses, Selected Verse 2 / 6
1 2 3 4 5 6
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References