ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ହେ ମୋହର ପ୍ରଶଂସାପାତ୍ର ପରମେଶ୍ଵର, ନୀରବ ହୁଅ ନାହିଁ;
IRVOR
1. ହେ ମୋହର ପ୍ରଶଂସାପାତ୍ର ପରମେଶ୍ୱର, ନୀରବ ହୁଅ ନାହିଁ;
KJV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;
AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. O GOD of my praise! Keep not silence,
KJVP
YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
ASV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;
WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. God of my praise, don't remain silent,
NASB
1. For the leader. A psalm of David.
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Be not silent, O God of my praise!
RV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;
RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!
NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Do not keep silent, O God of my praise!
MKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. O God of my praise, do not be silent;
AKJV
1. Hold not your peace, O God of my praise;
NRSV
1. Do not be silent, O God of my praise.
NIV
1. [For the director of music. Of David. A psalm.] O God, whom I praise, do not remain silent,
NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. God, I praise you. Don't remain silent.
NLT
1. O God, whom I praise, don't stand silent and aloof
MSG
GNB
NET
ERVEN