ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
21. ଧାର୍ମିକ ପ୍ରତି କୌଣସି ବିପଦ ଘଟିବ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକ ଅନିଷ୍ଟରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବ ।

IRVOR
21. ଧାର୍ମିକ ପ୍ରତି କୌଣସି ବିପଦ ଘଟିବ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକ ଅନିଷ୍ଟରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବ।



KJV
21. There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

AMP
21. No [actual] evil, misfortune, or calamity shall come upon the righteous, but the wicked shall be filled with evil, misfortune, and calamity. [Job 5:19; Ps. 91:3; Prov. 12:13; Isa. 46:4; Jer. 1:8; Dan. 6:27; II Tim. 4:18.]

KJVP

YLT
21. No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.

ASV
21. There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.

WEB
21. No mischief shall happen to the righteous, But the wicked shall be filled with evil.

NASB
21. No harm befalls the just, but the wicked are overwhelmed with misfortune.

ESV
21. No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.

RV
21. There shall no mischief happen to the righteous: but the wicked shall be filled with evil.

RSV
21. No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.

NKJV
21. No grave trouble will overtake the righteous, But the wicked shall be filled with evil.

MKJV
21. No evil shall happen to the just, but the wicked shall be filled with mischief.

AKJV
21. There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

NRSV
21. No harm happens to the righteous, but the wicked are filled with trouble.

NIV
21. No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble.

NIRV
21. No harm comes to godly people. But sinners have all the trouble they can handle.

NLT
21. No harm comes to the godly, but the wicked have their fill of trouble.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 21 / 28
  • ଧାର୍ମିକ ପ୍ରତି କୌଣସି ବିପଦ ଘଟିବ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକ ଅନିଷ୍ଟରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବ ।
  • IRVOR

    ଧାର୍ମିକ ପ୍ରତି କୌଣସି ବିପଦ ଘଟିବ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକ ଅନିଷ୍ଟରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବ।
  • KJV

    There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
  • AMP

    No actual evil, misfortune, or calamity shall come upon the righteous, but the wicked shall be filled with evil, misfortune, and calamity. Job 5:19; Ps. 91:3; Prov. 12:13; Isa. 46:4; Jer. 1:8; Dan. 6:27; II Tim. 4:18.
  • YLT

    No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
  • ASV

    There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
  • WEB

    No mischief shall happen to the righteous, But the wicked shall be filled with evil.
  • NASB

    No harm befalls the just, but the wicked are overwhelmed with misfortune.
  • ESV

    No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
  • RV

    There shall no mischief happen to the righteous: but the wicked shall be filled with evil.
  • RSV

    No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
  • NKJV

    No grave trouble will overtake the righteous, But the wicked shall be filled with evil.
  • MKJV

    No evil shall happen to the just, but the wicked shall be filled with mischief.
  • AKJV

    There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
  • NRSV

    No harm happens to the righteous, but the wicked are filled with trouble.
  • NIV

    No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
  • NIRV

    No harm comes to godly people. But sinners have all the trouble they can handle.
  • NLT

    No harm comes to the godly, but the wicked have their fill of trouble.
Total 28 Verses, Selected Verse 21 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References